Paroles et traduction Savant feat. SVNR - Manslaughter - 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manslaughter - 2
Убийство - 2
Savant,
savant,
savant
Савант,
савант,
савант
Svnr,
svnr,
svnr,
'ey
'ey
Свнр,
свнр,
свнр,
'эй
'эй
Motherfucka',
motherfucka',
motherfucka'
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок
'Ey
'ey
'ey
'ey
'Эй
'эй
'эй
'эй
Said
a
lot
of
shit
but
I
never
said
enough
(say
what?)
Сказал
много
всякой
херни,
но
недостаточно
(что
сказать?)
Said
a
lot
of
shit
but
I
never
said
enough
Сказал
много
всякой
херни,
но
недостаточно
'Ey
'ey
'ey
'ey
'Эй
'эй
'эй
'эй
Said
a
lot
of
shit
but
I
never
said
enough
(say
what?)
Сказал
много
всякой
херни,
но
недостаточно
(что
сказать?)
Said
a
lot
of
shit
but
I
never
said
enough
(We'll
light
this
bitch
up)
Сказал
много
всякой
херни,
но
недостаточно
(мы
подожжем
эту
сучку)
Been
a
minute
since
you
heard
me
like
this
(like
this)
Прошла
минутка
с
тех
пор,
как
ты
слышала
меня
таким
(таким)
I'mma
kill
a
motherfucker
in
30
seconds
or
less
Я
убью
ублюдка
за
30
секунд
или
меньше
I'm
blessed
(I'm
blessed,
I'm
blessed,
I'm
blessed,
I'm
blessed)
Я
благословлен
(я
благословлен,
я
благословлен,
я
благословлен,
я
благословлен)
Yeah,
you
go
big
homie,
I
ain't
impressed
Да,
ты
крутой
чувак,
я
не
впечатлен
I
got
the
high
stakes
vegan
beef
for
no
borders
У
меня
есть
веганский
биф
с
высокими
ставками
без
границ
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
I'mma
get
away
with
manslaughter
Я
уйду
от
наказания
за
убийство
It's
a
187
with
these
raps
Это
187
с
этими
рэпами
I
push
the
brand
forward
Я
продвигаю
бренд
вперед
I
never
lose
to
this
fake
ass
cats
Я
никогда
не
проигрываю
этим
фальшивым
котам
They
got
themselves
cornered
Они
сами
себя
загнали
в
угол
It's
a
crazy
world
but
I'm
not
concerned
Сумасшедший
мир,
но
меня
это
не
волнует
You
might
die
young
Ты
можешь
умереть
молодой
Or
you;
live
and
learn
Или
ты;
живи
и
учись
You
might
die
young,
or
you
live
and
learn
Ты
можешь
умереть
молодой,
или
ты
живи
и
учись
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
Live
and
learn
Живи
и
учись
You
might
die
young,
or
you
live
and
learn
Ты
можешь
умереть
молодой,
или
ты
живи
и
учись
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
Manslaughter
(slaughter)
Убийство
(убийство)
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
No
fuckin'
around
(ooh)
Никаких
гребаных
игр
(о)
You
might
die
young
Ты
можешь
умереть
молодой
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
Gotta
open
up,
tell
'em
what
your
mind's
about
Должен
открыться,
рассказать
им,
о
чем
твой
разум
Deep
thoughts
'cause
I
never
deliver
without
Глубокие
мысли,
потому
что
я
никогда
не
выступаю
без
них
Stand
up,
stand
up
Вставай,
вставай
Let
me
hear
now
Дай
мне
услышать
сейчас
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай
Then
get
down
(oh)
Потом
спускайся
(о)
'Cause
you
never
get
enough
of
it
Потому
что
тебе
никогда
не
бывает
этого
достаточно
All
you
people
in
the
world
make
love
to
it
Все
вы,
люди
в
мире,
занимайтесь
с
этим
любовью
Nah,
but
yeah,
fuck
the
wit,
like
you're
about
to
lose
it
Нет,
но
да,
к
черту
остроумие,
как
будто
ты
вот-вот
его
потеряешь
Then
I
refuse
and
then
I
use
it,
uh
Потом
я
отказываюсь,
а
потом
использую
это,
угу
Yeah
bitch
stand
level
Да,
сука,
стой
ровно
Nah,
it's
just
another
devil
with
the
flow
Нет,
это
просто
еще
один
дьявол
с
потоком
Hella
hole
lemme
see
for
your
asshole,
uh
Чертова
дыра,
дай
мне
посмотреть
на
твою
задницу,
угу
Nah
bitch
stand
level
Нет,
сука,
стой
ровно
Hella
hole
all
the
motherfuckers
at
the
dance
hall
Чертова
дыра,
все
ублюдки
в
танцзале
Fucking
hate
fuck
my
slam
here's
the
one
Чертовски
ненавижу,
трахни
мой
слэм,
вот
он
To
take
the
fool
Чтобы
взять
дурака
You
might
die
young,
or
you
live
and
learn
Ты
можешь
умереть
молодой,
или
ты
живи
и
учись
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
Live
and
learn
Живи
и
учись
You
might
die
young,
or
you
live
and
learn
Ты
можешь
умереть
молодой,
или
ты
живи
и
учись
No
fuckin'
around
Никаких
гребаных
игр
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
Manslaughter
(slaughter,
slaughter)
Убийство
(убийство,
убийство)
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
Yeah,
I
spit
manslaughter
Да,
я
плюю
убийство
Slaughter,
slaughter,
slaughter,
slaughter,
slaughter
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh,
yah,
yah
Да,
да,
да,
да,
угу,
ага,
ага
I
spit
manslaughter
Я
плюю
убийство
You
might
be
gifted
and
cursed
but
what's
worse?
(yeah)
Ты
можешь
быть
одаренной
и
проклятой,
но
что
хуже?
(да)
Might
have
seen
a
thing
or
two
before
(sure)
Возможно,
ты
уже
видела
пару
вещей
раньше
(конечно)
Sucking
it
on
you
fuckers
are
stuck
in
trance,
yeah
Сосущие
на
тебе
ублюдки
за
stuck
in
a
trance,
да
Easy
living
given
the
circumstances
Легкая
жизнь
с
учетом
обстоятельств
Living
in
fake
shit
like
spoiled
little
brats,
taking
no
chances
Живешь
в
фальшивом
дерьме,
как
избалованные
маленькие
сопляки,
не
рискуя
Yeah,
talking
all
vivid
thinking
they
lived
it
Да,
говоришь
все
ярко,
думая,
что
прожил
это
Just
another
gimmick
M.C.,
yeah,
this
is
all
scripted
by
bars
Просто
еще
один
хитрый
МС,
да,
это
все
прописано
барами
Sorta
kill
them
all,
man,
man,
manslaughter
Вроде
убей
их
всех,
чувак,
чувак,
убийство
I
might
just
kickin'
at
your
version,
do
it
better,
duh
Я
мог
бы
просто
пнуть
твою
версию,
сделать
это
лучше,
duh
A
veteran
fucker
boss
Ветеран,
гребаный
босс
You
sus
little
bitches
but
I
got
love,
yeah
Вы,
подозрительные
сучки,
но
у
меня
есть
любовь,
да
So
put
your
motherfucking
hands
up
Так
что
поднимите
свои
гребаные
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Vinter Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.