Savas feat. Sido - Meine Pflicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savas feat. Sido - Meine Pflicht




Meine Pflicht
Мой долг
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Keine Ahnung, was auf mich wartet
Понятия не имею, что меня ждёт
Hab' Teufel und Engel in mir, hoff', sie halten sich die Waage
Во мне живут и дьявол, и ангел, надеюсь, они уравновешивают друг друга
Sie fragen mich: Warum willst du ändern, was sich nicht ändern lässt?
Они спрашивают меня: "Зачем ты хочешь изменить то, что не изменится?"
Ich geb' mein Bestes, bis es zu Ende ist, dies ist alles, was ich
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится, это всё, что я
Will nicht, dass du für meine Fehler gradestehst
Не хочу, чтобы ты расплачивалась за мои ошибки
Ich hoff' nur, dass du mir behilflich bist, meine Fehler einzuseh'n
Я лишь надеюсь, что ты поможешь мне осознать их
Will nix erobern, nicht der Reichste sein
Не хочу ничего завоёвывать, не хочу быть самым богатым
Ein Blick in deine klein'n Augen reicht und ich begreif' sogleich, was für mich Reichtum heißt, ich
Один взгляд в твои маленькие глаза, и я сразу понимаю, что для меня значит богатство, я
Will nicht das Universum für mich ganz allein (eh eh)
Не хочу всю вселенную только для себя (э-э)
Geb' alles, hoff', ich finde meinen Platz hier zwischen Raum und Zeit
Отдаю всё, надеюсь, найду своё место здесь, между пространством и временем
Folg' ich meinem Stolz, gelang' ich immer an 'ne Grenze
Если я следую своей гордыне, то всегда натыкаюсь на границы
Darf nicht aufhör'n zu denken, ich kämpf' anstelle zu bekämpfen, auch
Не должен прекращать думать, я борюсь вместо того, чтобы воевать, даже
Wenn es bedeutet, dass ich mich selber infrage stell'
Если это означает, что я ставлю под сомнение себя самого
Absteig' und mich umseh', bevor's weiterläuft auf dem Karussell
Схожу и осматриваюсь, прежде чем продолжить крутиться на карусели
Wenn ich lose, okay, lass sie lachen, höhnisch und eklig
Если я проиграю, ладно, пусть смеются, злобно и мерзко
Mach's, wie du meinst, ich mach' unmöglich, was geht
Делай, как знаешь, я сделаю невозможное, что в моих силах
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Egal, ich mach' das Beste draus
В любом случае, я сделаю всё возможное
Wie damals, rappen im Treppenhaus
Как раньше, читать рэп в подъезде
Die ganze Nacht schreiben im Zigarettenrauch
Писать всю ночь в сигаретном дыму
Kassetten an den Mann bring'n und 'n bisschen was zu Essen kaufen
Продавать кассеты и покупать немного еды
Und heut bin ich 'ne fette Sau, heh
А сегодня я жирная свинья, хех
So fett, die Leute sagen schon: Das reicht doch
Настолько жирный, что люди уже говорят: "Хватит уже"
Nein, ich mach' unendlich Mucke wie ein iPod
Нет, я делаю бесконечно музыку, как iPod
Das Wohlergeh'n meiner Familie ist mein Treibstoff
Благополучие моей семьи моё топливо
Und du weißt doch: Ohne Fleiß kein Preis
И ты же знаешь: без труда не выловишь и рыбку из пруда
Das wird nix, wenn du dir einscheißt, ich mein', dein
Ничего не получится, если ты обосрёшься, я имею в виду, твоя
Kopf muss von Zweifeln befreit sein
Голова должна быть свободна от сомнений
Nur so wird aus dem Eistee vielleicht einmal Weißwein und Freiheit
Только так из холодного чая может получиться белое вино и свобода
Es gibt noch eine Million Lieder zu schreiben
Ещё миллион песен нужно написать
Auf der Jagd nach dem lilanen Schein
В погоне за фиолетовым сиянием
Ich muss dem Teufel weiter Widerstand leisten
Я должен продолжать сопротивляться дьяволу
Und es mir selber immer wieder beweisen
И доказывать это себе снова и снова
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу
Doch manchmal ist es alles, was es brauch'
Но порой это всё, что нужно
Ist doch meine Pflicht als ein Mann
Это мой долг, как мужчины
Auch wenn ich glaub', dass es sich nicht ändern lässt
Даже если я верю, что это не изменится
Geb' ich mein Bestes, bis es zu Ende ist
Я буду стараться изо всех сил, пока всё не закончится
Denn des ist alles, was ich kann
Ведь это всё, что я могу





Writer(s): dj desue, sido gold, savas yurderi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.