Paroles et traduction Savas feat. Sido - Leben geben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm,
ob
ich
mein
Leben
für
dich
gebe?
Auf
jeden
Hm,
would
I
give
my
life
for
you?
Absolutely
Denn
ohne
dich
wär'
es
kein
Leben,
deswegen
Because
without
you,
it
wouldn't
be
life,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Es
stimmt,
mh,
ich
würde
sterben
für
dich,
auf
jeden
It's
true,
mh,
I
would
die
for
you,
absolutely
Denn
heute
leb'
ich
für
dich,
deswegen
Because
today
I
live
for
you,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Noch
gar
nicht
lange
her,
da
ging's
bergab
mit
mir
Not
so
long
ago,
things
were
going
downhill
for
me
Fast
wär'
ich
abgestürzt,
fast
Knast,
fast
krepiert
I
almost
crashed,
almost
prison,
almost
died
Auf
jeden,
das
Leben
hatte
mich
abserviert
For
sure,
life
had
thrown
me
away
Niemand
hat
sich
ernsthaft
für
mich
intressiert,
doch
dann
kamt
ihr
Nobody
was
seriously
interested
in
me,
but
then
you
came
Yeah,
das
hat
mich
aufgebaut,
aufgetaut
Yeah,
that
built
me
up,
thawed
me
out
Dann
hab'n
wir,
weil
man
ein
Zuhause
braucht,
ein
Haus
gekauft
Then,
because
you
need
a
home,
we
bought
a
house
Und
ich
trage
die
Namen
für
immer
auf
der
Haut
And
I'll
carry
the
names
forever
on
my
skin
Mir
läuft
eine
Träne
aus
dem
Auge
raus
A
tear
runs
out
of
my
eye
Einfach
weil
mir
das
so
wichtig
ist
Simply
because
it's
so
important
to
me
Weil
ich
jetzt
weiß,
was
ein
Gewissen
ist
Because
now
I
know
what
a
conscience
is
Und
weil
das
alles
ist
für
mich
And
because
it's
everything
to
me
Denn
wenn
man
mich
aufs
Wesentliche
reduziert
Because
if
you
reduce
me
to
the
essentials
Dann
bleibt
nur
ihr,
ich
würd'
mein
Leben
für
euch
geben,
hier
Then
there's
only
you,
I
would
give
my
life
for
you,
here
Hm,
ob
ich
mein
Leben
für
dich
gebe?
Auf
jeden
Hm,
would
I
give
my
life
for
you?
Absolutely
Denn
ohne
dich
wär'
es
kein
Leben,
deswegen
Because
without
you,
it
wouldn't
be
life,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Es
stimmt,
mh,
ich
würde
sterben
für
dich,
auf
jeden
It's
true,
mh,
I
would
die
for
you,
absolutely
Denn
heute
leb'
ich
für
dich,
deswegen
Because
today
I
live
for
you,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Wusste
nicht,
wie
sehr
ich
lieben
kann,
bis
ich
dich
traf
I
didn't
know
how
much
I
could
love
until
I
met
you
Blick'
jede
Nacht
auf
ein
Bild
von
dir,
bevor
ich
schlaf'
Every
night
I
look
at
a
picture
of
you
before
I
sleep
Solang
ich
weiß,
dass
alles
bei
dir
gut
ist,
ist
es
gut
bei
mir
As
long
as
I
know
everything
is
good
with
you,
it's
good
with
me
Du
erzählst
mir
aufgeregt
und
motiviert
von
deinem
Tag
You
tell
me
excitedly
and
motivated
about
your
day
Ich
hör'
dir
zu,
versprech'
dir,
ich
werd'
zuhör'n,
bis
ich
sterb'
I
listen
to
you,
I
promise
you,
I'll
listen
until
I
die
Würd'
aufhör'n
zu
atmen
für
dich,
wenn
ich
müsste,
du
wärst
es
wert
I'd
stop
breathing
for
you
if
I
had
to,
you'd
be
worth
it
Trag'
dein
Gesicht
auf
meinem
Herz,
im
Ernst
I
carry
your
face
on
my
heart,
seriously
Ganz
egal,
was
auch
passiert,
ein
Wort
von
dir,
dass
du
mich
brauchst,
genügt
und
ich
bin
da
No
matter
what
happens,
a
word
from
you
that
you
need
me
is
enough
and
I'll
be
there
Denk'
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mach',
was
es
für
dich
bedeutet
I
think
with
every
step
I
take,
what
it
means
to
you
Wenn
alles,
was
ich
bisher
tat,
zu
dir
geführt
hat,
darf
ich
nix
bereu'n
If
everything
I've
done
so
far
has
led
me
to
you,
I
can't
regret
anything
Denn
wenn
man
mich
aufs
Wesentliche
reduziert
Because
if
you
reduce
me
to
the
essentials
Dann
bleibst
nur
du,
ich
würd'
mein
Leben
für
euch
geben,
hier
Then
there's
only
you,
I
would
give
my
life
for
you,
here
Hm,
ob
ich
mein
Leben
für
dich
gebe?
Auf
jeden
Hm,
would
I
give
my
life
for
you?
Absolutely
Denn
ohne
dich
wär'
es
kein
Leben,
deswegen
Because
without
you,
it
wouldn't
be
life,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Es
stimmt,
mh,
ich
würde
sterben
für
dich,
auf
jeden
It's
true,
mh,
I
would
die
for
you,
absolutely
Denn
heute
leb'
ich
für
dich,
deswegen
Because
today
I
live
for
you,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Ich
bin
sicher
bei
euch
und
ihr
seid
sicher
bei
mir
I
am
safe
with
you
and
you
are
safe
with
me
Ihr
habt
so
viel
Herzblut
in
mich
investiert
You
have
invested
so
much
heart
and
soul
in
me
Und
eure
Fehler
sind
egal,
weil
mich
das
nicht
intressiert
And
your
mistakes
don't
matter
because
I'm
not
interested
in
that
Das
ist
mir
alles
nicht
so
wichtig
wir
ihr,
das
stimmt
It's
all
not
as
important
to
me
as
you
are,
that's
true
Lass
sie
mich
nicht
respektier'n,
nicht
mehr
lieben
und
feiern
Let
them
not
respect
me,
not
love
and
celebrate
me
anymore
Sie
könn'n
mich
nie
brechen,
Hauptsache,
du
bleibst
an
meiner
Seite
They
can
never
break
me,
as
long
as
you
stay
by
my
side
Und
niemand
hält
mich
fern
von
dir,
gleich,
welche
Strecke
uns
trennt
And
no
one
keeps
me
away
from
you,
no
matter
what
distance
separates
us
Fühl'
mich
daheim,
allein
schon
wenn
ich
an
dich
denk',
es
stimmt
I
feel
at
home
just
thinking
about
you,
it's
true
Hm,
ob
ich
mein
Leben
für
dich
gebe?
Auf
jeden
Hm,
would
I
give
my
life
for
you?
Absolutely
Denn
ohne
dich
wär'
es
kein
Leben,
deswegen
Because
without
you,
it
wouldn't
be
life,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Es
stimmt,
mh,
ich
würde
sterben
für
dich,
auf
jeden
It's
true,
mh,
I
would
die
for
you,
absolutely
Denn
heute
leb'
ich
für
dich,
deswegen
Because
today
I
live
for
you,
that's
why
Würd'
ich
mein
Leben
für
dich
geben
I
would
give
my
life
for
you
Ich
müsst'
nicht
mal
überlegen,
würd'
mein
Leben
für
dich
geben
I
wouldn't
even
have
to
think,
I'd
give
my
life
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj desue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.