Savas feat. Sido - Keene Probleme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Savas feat. Sido - Keene Probleme




Keene Probleme
No Problems
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life's going as it should, pockets full of dough
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, no
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
'Cause what I lack in brains, I got in my legs, you know
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf' auf Holz
Blessed with success, knock on wood, it shows
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
'Cause what I lack in brains, I got in my penis
Die Kettensäge sagt: Riri, wie Chris Brown
My chainsaw sings: Riri, like Chris Brown
Paradox, deutsche Rapper mein'n, man darf nie einer Bitch trau'n
Paradox, German rappers claim, never trust a bitch, it's known
Bedien' MCs routiniert, wie wenn Paul seinen Spliff baut
Serving MCs routinely, like Paul building his spliff
Hör uns, dir wächst 'n Zelt in der Hose, als wärst du in Ficklaune
Hear us, you'll grow a tent in your pants, as if you're in the mood for a quickie
Ausgesorgt dein Leben lang, Geld für Feats, ich lehne ab
Set for life, money for feats, I decline, see?
Der Fuchs in 'nem Hühnerstall
The fox in a henhouse, that's me
Ich hab' gar keine Probleme, Mann
I ain't got no problems, girl, believe
Nicht wie der Rest, guck, dein Idol wird geleitet von Angst, der Arme
Not like the rest, look, your idol's driven by fear, poor soul
Ich will sie alle kill'n
I wanna kill 'em all, take control
Wurd' geleitet von dem Drang danach
Driven by the urge to reach the goal
'Ne Sinneskrise, weil du Fut bemerkst, dass du entbehrlich bist
Mental breakdown when you realize you're expendable, that's the toll
Ehrlich jetzt, ich hab' mehr Leben zerstört als die Kardashians
Honestly, I've destroyed more lives than the Kardashians
Scott-Disick-Flow, ich mach' 'n Junkie ausm Märchenprinz
Scott Disick flow, I'll turn a prince into a junkie, no plans
Feinde schwitzen, als ob ihn'n das Finanzamt auf den Fersen ist
Enemies sweating like the taxman's on their heels, can't stand
Deine Oll'n hässlich, sie lassen sich nur noch decken von hinten
Your mom's ugly, they only let her get hit from behind, understand?
Einma' reingehackt, du hast gleich mehr Dreck am stecken als Clinton
One time in, you'll have more dirt on you than Clinton, unplanned
Essah Winterkind, tötet deine Rapper im Weihnachtssweater
Essah Winterkind, slaying your rappers in Christmas sweaters, so grand
Ewig jung, als wäre ich mit Martin durch die Zeit gejettet, L-O-L
Forever young, like I time-traveled with Martin, L-O-L
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life's going as it should, pockets full of dough
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, no
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
'Cause what I lack in brains, I got in my legs, you know
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf 'auf Holz
Blessed with success, knock on wood, it shows
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
'Cause what I lack in brains, I got in my penis
Eh, ich weiß, ich bin bei Weitem nicht perfekt
Eh, I know I'm far from perfect, that's true
Doch mein Ruf wird meinen Leistungen gerecht
But my reputation matches my achievements, through and through
Du brauchst Beweise, dann vergleich ma' das Gemächt
You need proof? Then compare our equipment, let's view
Na los, Mann, zieh die Hose runter, zeig ma', was da steckt
Come on, man, pull down your pants, show me what you got, boo
Siehste, sag' ich doch, ich Cohiba, du 'ne süße Davidoff
See, I told you, I'm a Cohiba, you're a sweet Davidoff
Für 'n Battle bist du gar nicht in der Lage, darum wart' ich noch
You're not ready for a battle, that's why I'm waiting, scoff
Ja, du bist so straße und du sagst, du machst dich grade, doch
Yeah, you're so street and you say you're making moves, but stop
Du bist einfach steif, als hättest du Cialis in dein'n Arsch gestopft
You're just stiff, like you shoved Cialis up your ass, non-stop
Pech gehabt, jetzt geht's ab, guck, wen du belästigt hast
Tough luck, it's going down, look who you messed with, hop
Wenn ich mich vergesse, zieht dich meine kleine Schwester ab
If I forget myself, my little sister will take you down, flop
Dreckspack, zum Glück sitz' ich grad wieder besoffen
Scumbag, luckily I'm drunk again, at the top
An der Bar in der Lobby mit Bademantel und Socken
At the bar in the lobby with a bathrobe and socks, non-stop
Und vergess' das, ich glaub', es wär' besser, wenn ich wegratz'
And forget that, I think it'd be better if I scrammed, hop
Echt ma', sag mir, dass ich Recht hab', wenn ich Recht hab'
Seriously, tell me I'm right if I'm right, stop
Du hast Recht
You're right
Ja, ich bin der Schönste und der Schläuste und
Yeah, I'm the most handsome and the smartest and
Ick mach' dir 'ne Musik, Mann, davon träumste, Alda"
I'll make you music, man, you dream of it, understand?
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life's going as it should, pockets full of dough
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, no
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
'Cause what I lack in brains, I got in my legs, you know
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf' auf Holz
Blessed with success, knock on wood, it shows
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
'Cause what I lack in brains, I got in my penis
Ich rapp' wie nach 'nem Zaubertrank, frag nach der Formel
I rap like I had a magic potion, ask for the formula
Es gibt keine Antwort, MCs jammern wie in Asia-Pornos
There's no answer, MCs whine like in Asian pornos, drama
Was für konstruktive Kritik? Jeder Part ist ein Vorwurf
What constructive criticism? Every verse is an accusation, trauma
Es könnte sein, ich
It could be that I
Sterbe allein
Die alone
Begrabt mich am Nordpol
Bury me at the North Pole, unknown
Die meisten Rapper, die ihr kennt, sind broke, sie nagen an Borken
Most rappers you know are broke, they gnaw on bark, alone
Keinerlei Talent, guck, ihr Level liegt unter: Grad noch in Ordnung
No talent at all, look, their level is below: just okay, known
Geh und enthaar dir die Ohr'n, wenn du den Unterschied nicht geschnallt hast
Go and wax your ears if you haven't grasped the difference, shown
Denn eins ist sicher: die Berliner sind die Coolsten aus Berlin, Alter
'Cause one thing's for sure: Berliners are the coolest from Berlin, grown
Früher alles grau gewesen, heute alles farbenfroh
Everything used to be grey, now it's all colorful, flown
Und meine Augen meistens rot wie Super Mario
And my eyes are usually red like Super Mario, known
Läuft bei mir wie Cardio, du läufst ma' grade so
Things are going for me like cardio, you're just going with the flow
Ich bin wie Savas auf 'nem Foto, immer Nase hoch
I'm like Savas in a photo, always nose up, yo
Und steh mir nicht im Weg mit deiner Gegenwehr
And don't stand in my way with your resistance, ho
Ich bin überlegen bis zum Gehtnichtmehr, von ganze Leben her
I'm superior to the max, my whole life, you know
Und immer wenn ich frag', was für ein Mann du bist, sagst du
And whenever I ask what kind of man you are, you say
Naja dat is ja anderes Thema, wieder was anderes
Well, that's another topic, something else, another day
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life's going as it should, pockets full of dough
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, no
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
'Cause what I lack in brains, I got in my legs, you know
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf' auf Holz
Blessed with success, knock on wood, it shows
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't get what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' ja keene Probleme
I don't get what you want, I ain't got no problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
'Cause what I lack in brains, I got in my penis





Writer(s): ANDRE SCHMIDT, PAUL WUERDIG, SAVAS YURDERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.