Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
want
to
walk
upon
the
water
Не
хочу
ходить
по
воде,
Don't
want
to
look
across
the
waves
Не
хочу
смотреть
на
волны.
Instead
of
seeing
hills
of
water
Вместо
водных
холмов,
I
just
see
markers
on
their
graves
Я
вижу
лишь
надгробья
на
их
могилах.
But
in
the
fading
of
a
season
Но
в
угасании
сезона,
To
look
across
an
empty
sky
Взглянуть
на
пустое
небо,
For
a
forgotten
childhood
reason
По
забытой
детской
причине,
To
once
more
wish
that
you
could
Ещё
раз
пожелать,
чтобы
ты
могла
Close
your
eyes
and
just
believe
again
Закрыть
глаза
и
снова
поверить,
There′s
a
god
does
he
remember
when
Что
есть
Бог,
помнит
ли
он,
когда
We
were
young
and
faith
was
not
pretend
Мы
были
молоды,
и
вера
не
была
притворством
And
in
the
night
he
sees
the
ocean
И
ночью
он
видит
океан,
Carve
its
thoughts
upon
the
shore
Высекающий
свои
мысли
на
берегу.
For
in
the
way
it
was
created
Ибо
так,
как
он
был
создан,
It
can
do
this
and
nothing
more
Он
может
делать
только
это,
и
ничего
больше.
And
every
message
it
would
leave
him
И
каждое
послание,
которое
он
хотел
бы
оставить
ему,
The
next
wave
carefully
erased
Следующая
волна
тщательно
стирала,
As
the
tears
that
passed
between
them
Словно
слезы,
прошедшие
между
ними,
Were
so
real
that
you
could
Были
настолько
реальны,
что
ты
могла
Close
your
eyes
and
just
believe
again
Закрыть
глаза
и
снова
поверить,
There's
a
god
and
he
remembers
when
Что
есть
Бог,
и
он
помнит,
когда
We
were
young
and
faith
was
not
pretend
Мы
были
молоды,
и
вера
не
была
притворством
And
all
at
once
the
waves
were
getting
higher
И
вдруг
волны
стали
выше,
And
as
they
crashed
I
thought
I
heard
them
say
И
когда
они
разбивались,
мне
послышалось,
как
они
говорят,
There'd
be
a
time
when
men
would
all
be
wiser
Что
настанет
время,
когда
люди
станут
мудрее,
When
everyone,
everyone,
Когда
все,
все,
Yes
everyone
is
Да,
все
будут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul O'neill, John Oliva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.