Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fountain of Youth
Фонтан молодости
Do
you
suffer
Ты
страдаешь
From
the
fears
of
growing
old?
От
страха
старости,
милая?
Do
you
wonder
Ты
задумываешься,
What
might
happen
to
your
soul?
Что
может
произойти
с
твоей
душой?
There
is
a
magic
place
Есть
волшебное
место,
That
just
might
solve
your
case
Которое
может
решить
твою
проблему,
And
it′s,
it's
just
a
mystery
to
the
mind,
yeah
И
это,
это
просто
загадка
для
разума,
да.
The
fountain
of
youth
Фонтан
молодости,
That′s
where
we
might
find
the
truth
Вот
где
мы
можем
найти
истину,
It's
gonna
put
your
head
in
a
rush
Он
вскружит
тебе
голову,
And
the
science
is
working
on
us
И
наука
работает
на
нас.
Ponce
de
Leon
Понсе
де
Леон
In
the
search
for
the
gold
В
поисках
золота,
Indian
tales
never
growing
old
Индейские
сказки
никогда
не
стареют.
By
the
walls
and
the
springs
У
стен
и
источников
Hear
a
voice
of
yesterday
sing
Слышишь
голос
вчерашнего
дня,
It's
just
a
mystery
to
the
mind,
yeah
Это
просто
загадка
для
разума,
да.
The
fountain
of
youth
Фонтан
молодости,
That′s
where
we
might
find
the
truth
Вот
где
мы
можем
найти
истину,
It′s
gonna
put
your
head
in
a
rush
Он
вскружит
тебе
голову,
And
the
science
is
working
on
us
И
наука
работает
на
нас.
It
is
part
of
the
power
Это
часть
силы,
Power
of
the
night
Силы
ночи,
It's
where
the
sun
beats
down
on
the
pain
Там,
где
солнце
бьет
по
боли,
As
they′re
trying
to
get
it
right
Пока
они
пытаются
все
исправить.
In
tales
a
magic
place
В
сказках
о
волшебном
месте
I
saw
the
vision
of
a
face
Я
видел
образ
лица,
It
solved
the
mysteries
in
my
mind,
yeah
Он
решил
загадки
в
моем
разуме,
да.
The
fountain
of
youth
Фонтан
молодости,
That's
where
we
might
find
the
truth
Вот
где
мы
можем
найти
истину,
It′s
gonna
put
your
head
in
a
rush
Он
вскружит
тебе
голову,
And
the
science
is
working
on
us
И
наука
работает
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Oliva, John Oli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.