Savatage - NYC Don't Mean Nothing - traduction des paroles en russe

NYC Don't Mean Nothing - Savatagetraduction en russe




NYC Don't Mean Nothing
Когда ты молод (и ничего не знаешь)
Murray McLauchlin
Мюррей МакЛафлин
Miscellaneous
Разное
When You′re Young (And You Don't Know Nothing)
Когда ты молод ничего не знаешь)
When you′re young and you don't know nothing
Когда ты молод и ничего не знаешь, милая,
Life is in the back of a van
Жизнь проходит в кузове фургона.
Wondering who's getting what from whoever else
Гадаешь, кто что получает от кого-то еще,
And wondering if you can
И гадаешь, сможешь ли ты тоже.
Wasting your time in some goddam school
Тратишь время в какой-то проклятой школе,
Everybody′s pushin′ and shovining
Все толкаются и пихаются,
Running 'round angry most of the time
Большую часть времени бегаешь злой,
Cause you′re young and you don't know nothing.
Потому что ты молод и ничего не знаешь, дорогая.
Running ′round angry most of the time
Большую часть времени бегаешь злой,
Cause you're young and you don′t know nothing.
Потому что ты молод и ничего не знаешь, детка.
When you're young and you don't know nothing
Когда ты молод и ничего не знаешь, крошка,
Everything′s locked behind doors
Все заперто за дверями.
Like your daddy′s afraid that you might find out
Как будто твой отец боится, что ты можешь узнать,
What he really married mama for
Зачем он на самом деле женился на маме.
Screaming about responsibility
Кричит об ответственности,
While you're just trying to get some lovin′
Пока ты просто пытаешься получить немного любви.
One more fight brings you down tonight
Еще одна драка подкосит тебя сегодня,
Cause you're young and you don′t know nothing
Потому что ты молод и ничего не знаешь, милая.
One more fight brings you down tonight
Еще одна драка подкосит тебя сегодня,
Cause you're young and you don′t know nothing
Потому что ты молод и ничего не знаешь, малышка.
When you're young and you don't know nothing
Когда ты молод и ничего не знаешь, сладкая,
You laugh but it ain′t too funny
Ты смеешься, но это не слишком смешно.
They try to sell you clothes and rock and roll shows
Они пытаются продать тебе одежду и рок-н-ролльные шоу,
You got no rights except for spending your money
У тебя нет никаких прав, кроме как тратить свои деньги.
You get sick of being criticized
Тебе надоедает, что тебя критикуют,
And all the advice they try to stuff in
И все советы, которые они пытаются впихнуть.
Just a chip on your shoulder
Просто заноза в твоей душе,
And nowhere to go
И некуда идти.
When you′re young and you don't know nothing
Когда ты молод и ничего не знаешь, родная.
Just a chip on your shoulder
Просто заноза в твоей душе,
And nowhere to go
И некуда идти.
When you′re young and you don't know nothing
Когда ты молод и ничего не знаешь, любимая.





Writer(s): Criss Oliva, Jon Oliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.