Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Light Paradise
Рай Красных Огней
You
long
for
the
touch
of
the
metal
man
Ты
жаждешь
прикосновения
железного
человека,
But
on
nights
like
this
any
man
would
do
Но
в
такие
ночи
любой
мужчина
сойдет.
You′re
a
lady
of
the
night,
a
guardian
of
the
light
Ты
- ночная
леди,
хранительница
огня,
It's
burning
hot
in
you
Он
горит
в
тебе.
Feel
it
burn
inside
you,
yeah
Чувствуешь,
как
он
жжет
тебя,
да.
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
Red
light
in
paradise
Красный
свет
в
раю
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
How
long
do
you
think
you
can
carry
on
your
wicked
ways
of
love
Как
долго,
думаешь
ты,
сможешь
продолжать
свои
порочные
игры
любви?
Does
it
ever
ever
bring
you
down?
Это
когда-нибудь
тебя
угнетает?
Is
this
why
you
were
made,
of
this
you′re
getting
paid
Для
этого
ли
ты
создана,
за
это
ли
тебе
платят,
And
you
really
love
the
foolin'
around
И
тебе
действительно
нравится
развлекаться?
Sometimes
you
feel
like
running
but
you
never
will
Иногда
тебе
хочется
убежать,
но
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
Red
light
paradise
Рай
красных
огней
Red
light
in
paradise
Красный
свет
в
раю
Oooh
yeah,
yeah
О,
да,
да
You're
hot
and
ready
for
love
tonight
Ты
горяча
и
готова
к
любви
сегодня
ночью,
You′re
always
eager
to
be
amused
Ты
всегда
жаждешь
развлечений.
Turn
on
the
light
in
your
window
Включи
свет
в
своем
окне,
At
times
it′s
blazing
bright
Временами
он
горит
так
ярко.
You
scream
for
love
tonight
Ты
кричишь
о
любви
сегодня
ночью,
It's
hot
and
it′s
burning
in
you
Она
горяча
и
жжет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Oliva, C. Oliva, J. Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.