Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Only Rock & Roll
Она просто рок-н-ролл
She′s
so
tough
Она
такая
крутая,
You
better
not
try
to
rough
her
up
Лучше
не
пытайся
её
обидеть.
She'll
slap
you
in
the
face
Она
даст
тебе
пощёчину,
She
struts
off
to
grace
Она
гордо
удалится,
A
heavy
night
of
rock′n'roll
После
жаркой
ночи
рок-н-ролла.
Killer,
lady,
child
Убийца,
леди,
дитя,
Driving
me
wild
Сводишь
меня
с
ума.
She's
only
rock′n′roll
Она
просто
рок-н-ролл,
She's
only
rock′n'roll
Она
просто
рок-н-ролл,
She′s
only
rock'n′roll,
yeah
Она
просто
рок-н-ролл,
да,
Only
rock'n'roll
Просто
рок-н-ролл.
Oooh,
when
she′s
bad
she′s
bad
Ооо,
когда
она
плохая,
она
плохая,
A
teasing
whisper
in
the
ear
will
drive
you
mad
Дразнящий
шёпот
на
ухо
сведёт
тебя
с
ума.
She'll
get
hot
on
the
spot
Она
заведётся
на
месте,
She′ll
give
you
what
she's
got
Она
отдаст
тебе
всё,
что
у
неё
есть,
If
you
can
make
the
right
connection
Если
ты
сможешь
правильно
подключиться.
Killer,
lady,
child
Убийца,
леди,
дитя,
Driving
me
wild
Сводишь
меня
с
ума.
She′s
only
rock'n′roll
Она
просто
рок-н-ролл,
The
lady
- She's
only
rock'n′roll
Леди
- она
просто
рок-н-ролл,
Oh,
She′s
only
rock'n′roll
О,
она
просто
рок-н-ролл,
Only
rock'n′roll,
yeah
Просто
рок-н-ролл,
да,
She's
only
rock′n'roll
Она
просто
рок-н-ролл.
She's
got
the
music
in
her
soul
У
неё
музыка
в
душе,
She
loves
it
when
it′s
loud
Она
любит,
когда
громко,
Loves
to
mingle
with
the
in
crowd
Любит
тусоваться
с
толпой,
This
woman′s
got
style
У
этой
женщины
есть
стиль.
Killer,
lady,
child
Убийца,
леди,
дитя,
Driving
me
wild
Сводишь
меня
с
ума.
She's
only
rock′n'roll
Она
просто
рок-н-ролл,
No,
She′s
only
rock'n′roll
Нет,
она
просто
рок-н-ролл,
The
lady
- She's
only
rock'n′roll
Леди
- она
просто
рок-н-ролл,
Oh
no
- She′s
only
rock'n′roll,
yeah
О
нет
- она
просто
рок-н-ролл,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.