Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick's
День Святого Патрика
Hey
there
Lord
it′s
me
Эй,
там,
Господи,
это
я,
I
wondered
if
you're
free
Интересно,
ты
свободен,
This
just
won′t
keep
Просто
не
могу
больше
молчать,
It
seems
I
just
don't
see
Кажется,
я
просто
не
понимаю.
Why
all
the
things
we
asked
Почему
всё,
о
чём
мы
просили,
Or
prayed
would
come
to
pass
О
чём
молились,
чтобы
сбылось,
Have
gone
unheard
Осталось
неуслышанным,
Like
silent
words
Словно
молчаливые
слова,
That
slip
into
the
past
Что
канули
в
прошлое.
'Cause
Lord
they′re
not
schemes
Ведь,
Господи,
это
не
интриги,
Can′t
you
tell
dreams
Разве
ты
не
видишь
сны?
Why
do
you
let
them
slip
by
Почему
ты
позволяешь
им
ускользать,
Never
even
tried
Даже
не
пытаясь.
It
isn't
you
don′t
hear
Дело
не
в
том,
что
ты
не
слышишь,
There's
far
too
many
tears
Слишком
много
слёз
пролито,
Or
can′t
you
feel
Или
ты
не
чувствуешь?
Are
we
unreal
Неужели
мы
нереальны
To
one
who
knows
no
peers
Для
того,
кто
не
знает
равных?
You
say
we
must
pay
dues
Ты
говоришь,
мы
должны
платить
по
счетам,
But
still
I
am
confused
Но
я
всё
ещё
в
замешательстве.
I
need
to
walk
Мне
нужно
идти,
And
with
you
talk
И
поговорить
с
тобой,
Instead
of
to
statues
А
не
со
статуями.
'Cause
Lord
they′re
not
schemes
Ведь,
Господи,
это
не
интриги,
Can't
you
tell
dreams
Разве
ты
не
видишь
сны?
Why
do
you
let
them
slip
by
Почему
ты
позволяешь
им
ускользать,
Never
even
tried
Даже
не
пытаясь.
'Cause
you
take
all
the
fame
Ведь
ты
принимаешь
всю
славу,
But
who′ll
accept
the
blame
Но
кто
возьмёт
на
себя
вину
For
all
the
hurt
За
всю
боль,
Down
here
on
earth
Здесь,
на
земле,
Unnecessary
pain
Ненужную
боль?
Surely
you
must
care
Конечно,
тебе
должно
быть
не
всё
равно,
Or
are
you
only
air
Или
ты
всего
лишь
воздух,
Built
in
our
minds
Созданный
в
наших
умах,
When
we′re
in
binds
Когда
мы
в
беде,
Never
really
there
На
самом
деле
тебя
нет?
Can
we
be
tired
of
you
Можем
ли
мы
устать
от
тебя?
Is
that
something
we're
allowed
to
do
Разрешено
ли
нам
это?
For
even
the
blind
change
their
views
Ведь
даже
слепые
меняют
свои
взгляды,
And
it′s
time
we
tried
something
new
И
нам
пора
попробовать
что-то
новое.
So
I've
pled
my
case
Итак,
я
изложил
свою
позицию,
I′ll
now
pull
my
escape
Теперь
я
ухожу,
Didn't
mean
to
doubt
Не
хотел
сомневаться
What
it′s
all
about
В
том,
что
всё
это
значит,
Seems
I
forgot
my
place
Похоже,
я
забыл
своё
место.
But
if
you
find
the
time
Но
если
ты
найдёшь
время,
Please
change
the
story
line
Пожалуйста,
измени
сюжет,
Or
give
a
call
Или
позвони,
Explain
it
all
Объясни
всё,
I'll
even
leave
the
dime
Я
даже
оставлю
монетку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.