Savatage - St. Patrick's - traduction des paroles en russe

St. Patrick's - Savatagetraduction en russe




St. Patrick's
День Святого Патрика
Hey there Lord it′s me
Эй, там, Господи, это я,
I wondered if you're free
Интересно, ты свободен,
Or not asleep
Или спишь?
This just won′t keep
Просто не могу больше молчать,
It seems I just don't see
Кажется, я просто не понимаю.
Why all the things we asked
Почему всё, о чём мы просили,
Or prayed would come to pass
О чём молились, чтобы сбылось,
Have gone unheard
Осталось неуслышанным,
Like silent words
Словно молчаливые слова,
That slip into the past
Что канули в прошлое.
'Cause Lord they′re not schemes
Ведь, Господи, это не интриги,
Can′t you tell dreams
Разве ты не видишь сны?
Why do you let them slip by
Почему ты позволяешь им ускользать,
Never even tried
Даже не пытаясь.
It isn't you don′t hear
Дело не в том, что ты не слышишь,
There's far too many tears
Слишком много слёз пролито,
Or can′t you feel
Или ты не чувствуешь?
Are we unreal
Неужели мы нереальны
To one who knows no peers
Для того, кто не знает равных?
You say we must pay dues
Ты говоришь, мы должны платить по счетам,
But still I am confused
Но я всё ещё в замешательстве.
I need to walk
Мне нужно идти,
And with you talk
И поговорить с тобой,
Instead of to statues
А не со статуями.
'Cause Lord they′re not schemes
Ведь, Господи, это не интриги,
Can't you tell dreams
Разве ты не видишь сны?
Why do you let them slip by
Почему ты позволяешь им ускользать,
Never even tried
Даже не пытаясь.
'Cause you take all the fame
Ведь ты принимаешь всю славу,
But who′ll accept the blame
Но кто возьмёт на себя вину
For all the hurt
За всю боль,
Down here on earth
Здесь, на земле,
Unnecessary pain
Ненужную боль?
Surely you must care
Конечно, тебе должно быть не всё равно,
Or are you only air
Или ты всего лишь воздух,
Built in our minds
Созданный в наших умах,
When we′re in binds
Когда мы в беде,
Never really there
На самом деле тебя нет?
Can we be tired of you
Можем ли мы устать от тебя?
Is that something we're allowed to do
Разрешено ли нам это?
For even the blind change their views
Ведь даже слепые меняют свои взгляды,
And it′s time we tried something new
И нам пора попробовать что-то новое.
So I've pled my case
Итак, я изложил свою позицию,
I′ll now pull my escape
Теперь я ухожу,
Didn't mean to doubt
Не хотел сомневаться
What it′s all about
В том, что всё это значит,
Seems I forgot my place
Похоже, я забыл своё место.
But if you find the time
Но если ты найдёшь время,
Please change the story line
Пожалуйста, измени сюжет,
Or give a call
Или позвони,
Explain it all
Объясни всё,
I'll even leave the dime
Я даже оставлю монетку.





Writer(s): O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.