Savatage - Stare Into the Sun - traduction des paroles en russe

Stare Into the Sun - Savatagetraduction en russe




Stare Into the Sun
Смотреть на солнце
He never closed his eyes
Он никогда не закрывал глаза,
Or so we theorized
Или так мы думали,
But we were young and bold
Но мы были молоды и дерзки,
And he was mostly old
А он был в основном стар,
And his time nearly done
И его время почти истекло.
He came back from a war
Он вернулся с войны,
On some forgotten shore
На каком-то забытом берегу,
And sat and watched
И сидел и смотрел
The world
На мир
And never said a word
И не произносил ни слова,
And so I asked for one
И поэтому я попросил хоть одно.
Watching waiting
Смотрю, жду,
Old man tell me what have we become
Старик, скажи мне, кем мы стали?
Anticipating
Предвкушая
All the hating that was yet undone
Всю ненависть, что еще не совершена,
He turned around and stared into the sun
Он обернулся и посмотрел на солнце.
He fought for things so clear
Он боролся за такие ясные вещи
And never thought he′d fear
И никогда не думал, что будет бояться
A brother or his child
Братьев или дитя,
Or killing having style
Или что убийство может иметь стиль,
Watch the colors run
Смотреть, как льются краски.
Watching waiting
Смотрю, жду,
Old man tell me what have we become, oh yeah
Старик, скажи мне, кем мы стали, о да,
Anticipating
Предвкушая
All the hating that was yet undone
Всю ненависть, что еще не совершена,
He turned around and stared into the sun
Он обернулся и посмотрел на солнце.
And now he only hears
А теперь он только слышит,
And his eyes they only tear
И его глаза только плачут,
So tread most carefully
Так что ступай очень осторожно,
For he's still listening
Потому что он все еще слушает,
Watch the colors run
Смотреть, как льются краски.
Watching waiting
Смотрю, жду,
Old man tell me what have we become, oh yeah yeah
Старик, скажи мне, кем мы стали, о да, да,
Anticipating
Предвкушая
All the hating that was yet undone
Всю ненависть, что еще не совершена,
He turned around and stared into the sun
Он обернулся и посмотрел на солнце.





Writer(s): Paul O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.