Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
in
between
Gefangen
zwischen
What
you
want,
what
you
need
Dem,
was
du
willst,
dem,
was
du
brauchst
Do
you
still
need
me?
Brauchst
du
mich
noch?
You
woke
on
your
knees
Du
bist
auf
den
Knien
erwacht
Pray
to
God,
I
do
too
Betest
zu
Gott,
ich
auch
Keep
your
conscience
clean
Halte
dein
Gewissen
rein
Is
that
what
you
call
mercy?
Ist
das,
was
du
Barmherzigkeit
nennst?
What
is
that
supposed
to
mean?
Was
soll
das
bedeuten?
Words
in
your
mouth
that
you
kept
from
coming
out
Worte
in
deinem
Mund,
die
du
zurückgehalten
hast
Don't
you
ever
speak?
Sprichst
du
denn
nie?
Thoughts
in
your
head
that
you
take
with
you
to
bed
Gedanken
in
deinem
Kopf,
die
du
mit
ins
Bett
nimmst
Don't
they
ever
leave?
Verlassen
sie
dich
denn
nie?
Is
that
what
you
call
mercy?
Ist
das,
was
du
Barmherzigkeit
nennst?
Oh,
tell
me
what
that's
supposed
to
mean
Oh,
sag
mir,
was
das
bedeuten
soll
Caught
in
between
what
you
want,
what
you
need
Gefangen
zwischen
dem,
was
du
willst,
dem,
was
du
brauchst
But
you
don't
need
me
Aber
du
brauchst
mich
nicht
You
woke
on
your
knees
Du
bist
auf
den
Knien
erwacht
Pray
to
God,
I
do
too
Betest
zu
Gott,
ich
auch
Keep
your
conscience
clean
Halte
dein
Gewissen
rein
Is
that
what
you
call
mercy?
Ist
das,
was
du
Barmherzigkeit
nennst?
Now,
what
the
hell
is
that
supposed
to
mean?
Was
zur
Hölle
soll
das
bedeuten?
Is
that
what
you
call
mercy?
Ist
das,
was
du
Barmherzigkeit
nennst?
Is
that
what
you
call
mercy?
Ist
das,
was
du
Barmherzigkeit
nennst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Povanda
Album
Merci
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.