Paroles et traduction SAVER - Locust Creek
I've
been
drowning
in
Я
тонул
в
...
Stiff
drinks
Крепкие
напитки
That
you
don't
think
of
me
anymore
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
You've
got
you're
shiny
new
friends
and
lover
У
тебя
есть
блестящие
новые
друзья
и
любовник
And
you're
living
in
the
city
И
ты
живешь
в
городе
And
I've
been
crying
И
я
плакала.
To
the
pets
that
К
домашним
животным,
которые
...
You'll
be
taking
Ты
возьмешь
...
No
regret
that
Я
не
жалею
об
этом
What
you're
doing
is
for
certain
and
you'll
figure
it
out
То,
что
ты
делаешь,
- это
точно,
и
ты
это
поймешь.
Regardless
of
the
way
you
chewed
me
up
in
your
mouth
Несмотря
на
то,
как
ты
жевал
меня
своим
ртом.
Kick
your
feet
up
and
stay
awhile
Подними
ноги
и
останься
ненадолго.
Take
an
inch
Возьми
дюйм.
Baby,
take
a
mile
Детка,
пройди
милю.
Let
me
know
when
you're
done
Дай
мне
знать,
когда
закончишь.
Let
me
know
when
you've
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
с
тебя
хватит.
Of
everyone
О
каждом
из
нас
And
I've
been
hiding
in
the
woods
here
И
я
прятался
здесь
в
лесу.
To
steer
clear
Держаться
подальше
Of
any
rhyme
or
reason
to
love
you
Ни
одной
рифмы
или
причины
любить
тебя.
But
every
fucking
car
ride
Но
каждая
гребаная
поездка
на
машине
Every
song
is
sung
about
you
and
Каждая
песня
поется
о
тебе
и
I
never
would've
thought
Я
никогда
бы
не
подумал
When
I
purchased
this
ring
Когда
я
купил
это
кольцо
You
never
would've
seen
it
Ты
бы
никогда
этого
не
увидел.
Did
we
mean
anything?
Значили
ли
мы
что-нибудь?
Just
a
bridge
to
another
state?
Просто
мост
в
другой
штат?
Kick
your
feet
up
stay
a
while
Поднимите
ноги,
останьтесь
ненадолго.
Take
an
inch
Возьми
дюйм.
Baby,
Take
a
mile
Детка,
Пройди
милю.
Let
me
know
when
you're
done
Дай
мне
знать,
когда
закончишь.
Let
me
know
when
you've
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
с
тебя
хватит.
Of
everyone
О
каждом
из
нас
Here's
a
toast
to
the
only
child
Выпьем
за
единственного
ребенка!
I
ever
wanted
Я
когда-нибудь
хотел
...
The
way
you
smile
То,
как
ты
улыбаешься
...
Was
the
only
thing
Это
была
единственная
вещь.
Keeping
air
in
my
lungs
Удерживаю
воздух
в
легких.
Didn't
know
it
wasn't
just
for
me
Я
не
знал,
что
это
не
только
для
меня.
Gave
it
to
everyone
Раздавал
его
всем
подряд.
Now
I'm
covered
in
smoke
Теперь
я
весь
в
дыму.
While
you're
off
taking
hold
Пока
ты
уходишь,
я
держу
тебя
в
руках.
Of
everything
I
wanted
and
Обо
всем,
чего
я
хотел,
и
Every
way
you
let
me
in
Обо
всем,
что
ты
мне
позволяла.
Making
myself
sick
Меня
тошнит
While
you're
off
pulling
tricks
and
drinks
Пока
ты
выкидываешь
фокусы
и
выпиваешь.
With
somebody
else
С
кем-то
другим.
Just
another
toy
Просто
очередная
игрушка.
You
put
back
on
the
shelf
Ты
кладешь
обратно
на
полку.
Kick
your
feet
up
stay
a
while
Поднимите
ноги,
останьтесь
ненадолго.
Take
an
inch
Возьми
дюйм.
Baby,
Take
a
mile
Детка,
Пройди
милю.
Let
me
know
when
you're
done
Дай
мне
знать,
когда
закончишь.
Let
me
know
when
you've
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
с
тебя
хватит.
Of
everyone
О
каждом
из
нас
Here's
a
toast
to
the
only
child
Выпьем
за
единственного
ребенка!
I
ever
wanted
Я
всегда
хотел
...
The
way
you
smile
То,
как
ты
улыбаешься
...
Was
the
only
thing
Это
была
единственная
вещь.
Keeping
air
in
my
lungs
Удерживаю
воздух
в
легких.
Didn't
know
it
wasn't
just
for
me
Я
не
знал,
что
это
не
только
для
меня.
Gave
it
to
everyone
Раздавал
его
всем
подряд.
Covered
in
smoke
Весь
в
дыму.
Covered
in
what
I
fear
the
most
Покрытый
тем,
чего
я
боюсь
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.