SAVI - nulla impossibile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAVI - nulla impossibile




nulla impossibile
impossible is nothing
Non sono presente non sono capace
I'm not here, I'm not capable
Non sono io quello della porta affianco
I'm not the one from next door
Sono me stesso lo giuro mi spiace
I'm myself, I swear, sorry
La realtà è che sono troppo stanco
The fact is that I'm too tired
Tu racconta la vita vista dal tuo punto di
You talk about life from your point of
Vista renditi protagonista e prendi spunto
View, make yourself the protagonist and take a cue
No, non sono mai la scelta giusta appunto
No, I'm never the right choice
Sono quella corda trasformata in frusta.
I'm that string turned into a whip.
Dammi un'idea, la rendo possibile
Give me an idea, I make it possible
Tutto difficile, nulla impossibile
Everything difficult, nothing impossible
Non sono riuscito, a renderti felice
I didn't succeed in making you happy
La gente ferisce, non conosce le ferite.
People hurt, they don't know about wounds.
Non sono, Non esisto,
I'm not, I don't exist,
Rescuscito come cristo
I rise again like Christ
Suscitò e generalizzo, parlo poco e impazzisco
I agitate and generalize, I speak little and go mad
La verità è che non sono bravo con i conti,
The fact is that I'm not good with accounts,
Se chiudi quelle porte, cerco nuovi porti.
If you close those doors, I'll find new harbors.
Cerco emozioni scavalcando solchi
I seek emotions, crossing furrows
Il silenzio è un'emozione da pochi
Silence is an emotion for the few
Giochi con il fumo, attratto da quei fuochi
You play with smoke, attracted by those fires
La verità è che ci trasformiamo in sordi,
The truth is that we turn ourselves into the deaf,
Mi piace quando quel sorriso lo copri con le mani
I like it when you cover that smile with your hands
Perché ti piangi addosso quando siamo lontani
Because you cry on yourself when we are distant
Ci allontaniamo e spariamo come dei maghi
We go away and disappear like magicians
La vita non ci ricorda mai che siamo terminali.
Life never reminds us that we are terminals.
Dammi un'idea, la rendo possibile
Give me an idea, I make it possible
Tutto difficile, nulla impossibile
Everything difficult, nothing impossible
Non sono riuscito, a renderti felice
I didn't succeed in making you happy
La gente ferisce, non conosce le ferite.
People hurt, they don't know about wounds.
Un subbuglio di parole sparse nel vento Agglomerati nel dolore amanti
A hubbub of words scattered in the wind Agglomerated in the pain lovers
Del silenzio Piuttosto che raccontare tutto ciò
Of silence Rather than telling all that
Che sento Sputo sangue crudo su un piatto d'argento.
That I feel I spit raw blood on a silver plate.
Vivo come voi in questo antico tempio Cercando di conservare un'umile
I live like you in this ancient temple Trying to preserve a humble
Rispetto Purtroppo anche io sono vittima del
Respect Unfortunately I am also a victim of
Tempo La felicità esiste, Ma devi sentirla dentro,
Time Happiness exists, But you have to feel it inside,
Inutile invidiati per collocarsi nell'odio è Giusto andare avanti e
Useless to envy you to place yourself in hatred is Right to go ahead and
Dirti ciò che provo Inutile stare sparsi tanto sono
Tell you what I feel Useless to stay spread out so much I'm
Sempre solo Io vorrei amare amarti e dirti ciò che provo.
Always alone I would like to love you, love you and tell you what I feel.
Dammi un'idea, la rendo possibile
Give me an idea, I make it possible
Tutto difficile, nulla impossibile
Everything difficult, nothing impossible
Non sono riuscito, a renderti felice
I didn't succeed in making you happy
La gente ferisce, non conosce le ferite.
People hurt, they don't know about wounds.





Writer(s): Salvatore Fiorino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.