Savia Andina - Mujer Obrera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savia Andina - Mujer Obrera




Mujer Obrera
Женщина-работница
Tristes melodias como tu mirada
Печальные мелодии, как твой взгляд,
Son las que me hacen pensar en ti,
Заставляют меня думать о тебе,
En tu frágil cuerpo de niña cansada,
О твоём хрупком теле уставшей девочки,
En tus grietas manos de mujer obrera,
О твоих потрескавшихся руках женщины-работницы,
En tus grietas manos de mujer obrera.
О твоих потрескавшихся руках женщины-работницы.
Dulces melodias como esa sonrisa
Нежные мелодии, как улыбка,
Que de vez en cuando en tus labios vi,
Которую я время от времени видел на твоих губах,
Son la que me inspiran a decirte mil cosas
Вдохновляют меня сказать тебе тысячу вещей,
Pero no lo hago estás muy cansada,
Но я не делаю этого, ты очень устала,
Pero no lo hago estás muy cansada.
Но я не делаю этого, ты очень устала.
Ya llegará el día y no sufrirás,
Наступит день, и ты не будешь страдать,
No mas grietas manos ni mirada triste,
Больше не будет потрескавшихся рук или грустного взгляда,
Eterna sonriza, que hermoso será.
Вечная улыбка, как это будет прекрасно.
Por fin las mil cosas te podré decir,
Наконец-то я смогу сказать тебе тысячу вещей,
No estarás cansada me podrás oir
Ты не будешь усталой, ты сможешь выслушать меня,
Y al llegar el día, que hermoso será.
И когда наступит этот день, как это будет прекрасно.
Tristes melodias como tu mirada
Печальные мелодии, как твой взгляд,
Son las que me hacen pensar en ti,
Заставляют меня думать о тебе,
En tu frágil cuerpo de niña cansada,
О твоём хрупком теле уставшей девочки,
En tus grietas manos de mujer obrera,
О твоих потрескавшихся руках женщины-работницы,
En tus grietas manos de mujer obrera.
О твоих потрескавшихся руках женщины-работницы.
Dulces melodias como esa sonrisa
Нежные мелодии, как улыбка,
Que de vez en cuando en tus labios vi,
Которую я время от времени видел на твоих губах,
Son la que me inspiran a decirte mil cosas
Вдохновляют меня сказать тебе тысячу вещей,
Pero no lo hago estás muy cansada,
Но я не делаю этого, ты очень устала,
Pero no lo hago estás muy cansada.
Но я не делаю этого, ты очень устала.
Ya llegará el día y no sufrirás,
Наступит день, и ты не будешь страдать,
No mas grietas manos ni mirada triste,
Больше не будет потрескавшихся рук или грустного взгляда,
Eterna sonriza, que hermoso será.
Вечная улыбка, как это будет прекрасно.
Por fin las mil cosas te podré decir,
Наконец-то я смогу сказать тебе тысячу вещей,
No estarás cansada me podrás oir
Ты не будешь усталой, ты сможешь выслушать меня,
Y al llegar el día, que hermoso será.
И когда наступит этот день, как это будет прекрасно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.