Savia Andina - Nunca Me Faltes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savia Andina - Nunca Me Faltes




Nunca Me Faltes
Никогда не покидай меня
Si alejas mi amor
Если ты заберешь мою любовь,
Sufriré viviré llorando
Я буду страдать и плакать без конца.
Si no estás junto a
Если тебя не будет рядом со мной,
Qué triste serán mis días
Мои дни будут полны печали.
Para que seguir viviendo
Зачем мне жить,
Si no te tengo conmigo
Если тебя нет со мной?
Para que seguir viviendo
Зачем мне жить,
Si no te tengo conmigo
Если тебя нет со мной?
Nunca me faltes mi amor
Никогда не покидай меня, моя любовь,
Nunca dejes de quererme
Никогда не переставай меня любить.
Porque ya no encontrare
Потому что я больше не найду
Otro amor a quien yo quiera
Другую любовь, которую я буду любить.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.
Ripujtiqui munasgai
Моя любовь к тебе будет вечной,
Llaquisga causasaj wagaspa
Даже если она причиняет мне боль,
Ganwan cusisga caniiii
Я всегда буду рядом с тобой,
Songituy causacunan raicu
Пока смерть не разлучит нас.
Mana noganwan cajtiygui
Если ты меня покинешь,
Imapajñachus causaiman
Для чего мне жить?
Mana nogawan cajtiygui
Если ты меня покинешь,
Imapajñachus causaiman
Для чего мне жить?
Nunca me faltes mi amor
Никогда не покидай меня, моя любовь,
Nunca dejes de quererme
Никогда не переставай меня любить.
Porque ya no encontrare
Потому что я больше не найду
Otro amor a quien yo quiera
Другую любовь, которую я буду любить.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.
Nunca me faltes mi amor
Никогда не покидай меня, моя любовь,
Nunca dejes de quererme
Никогда не переставай меня любить.
Porque ya no encontrare
Потому что я больше не найду
Otro amor a quien yo quiera
Другую любовь, которую я буду любить.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.
Si te fueras con otro
Если ты уйдешь к другому,
Yo me fuera con la muerte
Я умру от горя.





Writer(s): Rafael Arias Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.