Savia Andina - Piel Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savia Andina - Piel Morena




Piel Morena
Смуглая кожа
(Eh ye he eh) eh ye he eh
(Эй, эй, эх) эй, эй, эх
(Eh ye he eh) eh ye he eh
(Эй, эй, эх) эй, эй, эх
(Eh ye he eh) eh ye eh Ah...
(Эй, эй, эх) эй, эй, эй А-ах...
Ven a bailar
Пойдем танцевать
Ven a gozar
Пойдем веселиться
Del caporal... de mi Tieeerra
Капораль... из моей Страаны
Fueeerza!
Вперед!
Fuego sobre tu piel... Morena
Огонь на твоей коже... Смуглая
Es el caporal
Это капораль
Arde mi corazón morena
Горит мое сердце, смуглая
Al verte bailar
Когда вижу тебя танцующей
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
En tus ojos de miel... morena
В твоих медовых глазах... смуглая
Yo quiero vivir
Я хочу жить
Fiebre del caporal... morena
Жар капораля... смуглая
Que te hace bailar
Который заставляет тебя танцевать
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Eh ye he eh (eh ye he eh)
Эй, эй, эх (эй, эй, эх)
Eh ye he eh (eh ye he eh)
Эй, эй, эх (эй, эй, эх)
Eh ye he eh (eh ye he eh)
Эй, эй, эх (эй, эй, эх)
Eh ye he Ah
Эй, эй, А-ах
Ven a bailar (ven a bailar)
Пойдем танцевать (пойдем танцевать)
Ven a gozar (ven a gozar)
Пойдем веселиться (пойдем веселиться)
Del caporal... de mi Tieeerra
Капораль... из моей Страаны
Fuego sobre tu piel... morena
Огонь на твоей коже... смуглая
Es el caporal
Это капораль
Arde mi corazón morena
Горит мое сердце, смуглая
Al verte bailar
Когда вижу тебя танцующей
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevas mis penas
Уносят они мои печали
En tus ojos de miel... morena
В твоих медовых глазах... смуглая
Yo quiero vivir
Я хочу жить
Fiebre del caporal... morena
Жар капораля... смуглая
Que te hace bailar
Который заставляет тебя танцевать
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Mueven tus caderas
Двигаются твои бедра
Se llevan mis penas
Уносят они мои печали
Éeeso...
Еееес...
Pasiones!
Страсти!
Asi nomas
Просто так





Writer(s): Julio Cesar Paredes Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.