Paroles et traduction Saving Abel - Stupid Girl (Only In Hollywood)
Stupid Girl (Only In Hollywood)
Глупая Девчонка (Только В Голливуде)
When
the
lights
hit
your
eyes
at
night
Когда
свет
бьет
в
твои
глаза
ночью
You're
hypnotized
Ты
загипнотизирована
Don't
be
a
fool
for
the
wolves
in
disguise
Не
будь
дурочкой
для
волков
в
овечьей
шкуре
You're
not
a
stupid
girl
Ты
не
глупая
девчонка
The
grammar
in
your
head
is
playing
dead
Грамматика
в
твоей
голове
притворяется
мертвой
Sugar-tongue
rolling
off
your
lips
whispering
Сладкие
речи
слетают
с
твоих
губ
шепотом
You're
not
a
stupid
girl
Ты
не
глупая
девчонка
Cause
your
climbing
up
the
list
Ведь
ты
поднимаешься
все
выше
в
списке
Pretty
little,
box
office
hit
and
miss
Милая
малышка,
кассовый
хит,
то
взлет,
то
падение
You
always
kiss
before
you're
kissed
Ты
всегда
целуешь
первой
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You
always
wanna
leave
before
you're
left
Ты
всегда
хочешь
уйти
до
того,
как
тебя
бросят
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You're
never
gonna
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
Cause
you're
flirting
with
fame
in
the
city
of
angels
Потому
что
ты
флиртуешь
со
славой
в
городе
ангелов
They're
calling
your
name
Они
зовут
тебя
по
имени
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
Yeah,
Only
in
Hollywood
Да,
только
в
Голливуде
I'm
sorry
for
all
the
clouds
in
your
life
Мне
жаль
из-за
всех
туч
в
твоей
жизни
You
always
were
the
kind
who
loved
the
rainy
nights
Ты
всегда
была
из
тех,
кто
любит
дождливые
ночи
You're
not
a
stupid
girl
Ты
не
глупая
девчонка
I
think
you
only
want,
what
you
think
you
can't
have
Думаю,
ты
хочешь
только
того,
чего,
как
тебе
кажется,
ты
не
можешь
получить
You
lie
so
much
Ты
так
много
лжешь
You
believe
your
self
Что
веришь
сама
себе
You're
not
a
stupid
girl
Ты
не
глупая
девчонка
Cause
you're
climbing
up
the
list
Ведь
ты
поднимаешься
все
выше
в
списке
Pretty
little
box
office
hit
and
miss
Милая
малышка,
кассовый
хит,
то
взлет,
то
падение
You
always
kiss
before
you're
kissed
Ты
всегда
целуешь
первой
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You
always
wanna
leave
before
you're
left
Ты
всегда
хочешь
уйти
до
того,
как
тебя
бросят
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You're
never
gonna
be
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
'Cause
you're
flirting
with
fame
Потому
что
ты
флиртуешь
со
славой
In
the
City
of
Angels
В
Городе
Ангелов
They're
calling
your
name
Они
зовут
тебя
по
имени
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
Climbing
up
the
list
Поднимаешься
все
выше
в
списке
Pretty
little
box
office
hit
and
miss
Милая
малышка,
кассовый
хит,
то
взлет,
то
падение
You
always
kiss
before
you're
kissed
Ты
всегда
целуешь
первой
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You
always
wanna
leave
before
you're
left
Ты
всегда
хочешь
уйти
до
того,
как
тебя
бросят
(You're
not
a
stupid
girl)
(Ты
не
глупая
девчонка)
You're
never
gonna
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
'Cause
you're
flirting
with
fame
Потому
что
ты
флиртуешь
со
славой
In
the
City
of
Angels
В
Городе
Ангелов
They're
calling
your
name
Они
зовут
тебя
по
имени
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
You're
flirting
with
fame
Ты
флиртуешь
со
славой
In
the
City
of
Angels
В
Городе
Ангелов
They're
calling
your
name
Они
зовут
тебя
по
имени
Only
in
Hollywood
Только
в
Голливуде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Heath Weeks, Jason Todd Null, Scott Martin Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.