Paroles et traduction Saving Abel - Summer in the Sun
Cry
alone,
I've
gone
away
Плачь
в
одиночестве,
я
ушел.
No
more
nights,
no
more
pain
Больше
никаких
ночей,
никакой
боли.
I've
gone
alone,
took
all
my
strength
Я
ушел
один,
забрав
все
свои
силы.
I've
made
the
change,
Я
внес
изменения,
I
won't
see
you
tonight
Я
не
увижу
тебя
сегодня
вечером
Sorrow,
sank
deep
inside
my
blood
Печаль,
глубоко
запавшая
в
мою
кровь
All
the
ones
around
me,
Все
те,
кто
окружает
меня,
I
cared
for
and
loved
Я
заботился
и
любил
Building
up,
inside
of
me
Накапливается
внутри
меня
A
place
so
dark,
so
cold,
I
had
to
set
me
free
Место
такое
темное,
такое
холодное,
что
я
должен
был
освободиться.
Don't
mourn
for
me,
you're
not
the
one
to
place
the
blame
Не
оплакивай
меня,
ты
не
тот,
на
кого
можно
возложить
вину.
As
bottles
called
my
name,
I
won't
see
you
tonight
Когда
ты
звал
меня
по
имени,
я
не
увижу
тебя
сегодня
вечером.
Sorrow,
sank
deep
inside
my
blood
Печаль,
глубоко
запавшая
в
мою
кровь
All
the
ones
around
me,
Все
те,
кто
окружает
меня,
I
cared
for
and
most
of
all
I
loved
Я
заботился
и
больше
всего
любил
But
I
can't
see
myself
that
way
Но
я
не
могу
видеть
себя
таким
образом
Please
don't
forget
me
or
cry
while
I'm
away
Пожалуйста,
не
забывай
меня
и
не
плачь,
пока
меня
нет.
Cry
alone,
I've
gone
away
Плачь
в
одиночестве,
я
ушел.
No
more
nights,
no
more
pain
Больше
никаких
ночей,
никакой
боли.
I've
gone
alone,
took
all
my
strength
Я
ушел
один,
забрав
все
свои
силы.
But
I've
made
the
change,
Но
я
внес
изменения,
I
won't
see
you
tonight
Я
не
увижу
тебя
сегодня
вечером
So
far
away,
I'm
gone.
Please
don't
follow
me
tonight.
Так
далеко,
что
я
ухожу.
Пожалуйста,
не
ходи
за
мной
сегодня
вечером.
And
while
I'm
gone,
everything
will
be
alright.
И
пока
меня
не
будет,
все
будет
хорошо.
No
more
breath
inside
Нет
больше
дыхания
внутри
Essence
left
my
heart
tonight
Сущность
покинула
мое
сердце
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.