Paroles et traduction en allemand Saving Grace - 1994
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
get
comfortable.
Mach
es
dir
nicht
bequem,
Kleine.
We
are
not
a
part
of
your
furniture.
Wir
sind
kein
Teil
deiner
Einrichtung.
We
do
not
belong.
Wir
gehören
nicht
dazu.
We
are
here
to
burn
your
world
to
the
ground.
Wir
sind
hier,
um
deine
Welt
niederzubrennen.
There
is
no
corner
to
put
us
into.
Es
gibt
keine
Ecke,
in
die
du
uns
stecken
kannst.
There
is
no
wool
over
my
eyes.
Ich
lasse
mir
keine
Sand
in
die
Augen
streuen.
I
perceive...
Ich
erkenne...
You
can't
poison
the
cure.
Du
kannst
die
Heilung
nicht
vergiften.
What
we
carry
crushes
kingdoms.
Was
wir
tragen,
zermalmt
Königreiche.
We
will
usher
in
a
new
age
of
truth.
Wir
werden
ein
neues
Zeitalter
der
Wahrheit
einleiten.
Make
no
mistake...
Täusche
dich
nicht...
The
past
is
gone.
Die
Vergangenheit
ist
vorbei.
We
will
scream
into
the
ears
of
those
who
sleep.
Wir
werden
den
Schlafenden
in
die
Ohren
schreien.
We
carry
your
awakening
and
we
are
far
beyond
driven.
Wir
tragen
dein
Erwachen
und
wir
sind
mehr
als
nur
getrieben.
Far
Beyond
Driven.
Weit
mehr
als
nur
getrieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.