Savior Monroe - Break the Chain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savior Monroe - Break the Chain




2013 I had an idea
В 2013 году у меня появилась идея
Stop looking for labels and take back my career
Перестану искать лейблы и верну себе карьеру
Start performing with confidence, never rapping in fear
Начинайте выступать уверенно, никогда не читайте рэп в страхе
So I started a business, the Camp Phire is here
Итак, я открыл свой бизнес, лагерь "Файр" находится здесь
Started off with a couple of my high school friends
Начинал с парой моих школьных друзей
Chris Lloyd, Scenario, and Cheeze, my new men
Крис Ллойд, сценарий, и Чиз, мои новые люди
To take over the industry with a hot new trend
Захватить власть в отрасли с помощью нового модного тренда
Branding and business that'll stack new ins
Брендинг и бизнес, которые привнесут новые элементы
And crack dudes chins with the bars, flows and beats
И тресни чувакам по подбородкам прутьями, течет и бьется
Darts, notes and speech that'll make Detroit
Дротики, заметки и речь, которые сделают Детройт
Hardcore and beast, but the fake destroyed
Хардкор и зверь, но подделка уничтожена
The infrastructure of the group, I was blaming Lloyd
Инфраструктура группы, я обвинял Ллойда
But poor leadership on my end messed it up
Но плохое руководство с моей стороны все испортило
Couldn't move it on my own like driving a Tesla
Я не мог передвигать его самостоятельно, как за рулем Tesla
So I gathered 3 new phenomenal MC
Итак, я собрал 3 новых феноменальных МК
Demon Eyes Kyo, Mo Mo and Wood Zombie, let's go
Демонические глаза Ке, Мо Мо и лесной зомби, вперед
Can't tell you
Не могу тебе сказать
How to see me
Как увидеть меня
Just a cage of bones
Просто клетка из костей
There's nothing inside
Внутри ничего нет
Will it polish me
Отполирует ли это меня
Burning down the walls
Сжигая дотла стены
Is there a way
Есть ли способ
For me to break
Чтобы я сломался
2015, my idea cold
2015, моя идея остыла
The new Camp Phire killing shit, outta control
Новое лагерное дерьмо, убивающее людей, вышло из-под контроля
Is it a motherfucker in the D stopping us, no
Это какой-то ублюдок из D останавливает нас, нет
From the rhymes, to the beats, even rocking the shows
От рифм до битов, даже потрясающих шоу
Merch game going crazy, but who woulda thought
Торговая игра сходит с ума, но кто бы мог подумать
I would start falling for somebody in the crew, nah
Я бы начал влюбляться в кого-нибудь из команды, не-а
Me and Mo hit it off, Zombie told me I was soft
Мы с Мо поладили, Зомби сказал мне, что я слабак
But it wasn't anybody that could open up the thought
Но это был не тот человек, который мог бы высказать эту мысль вслух
That we weren't meant to be, thinking Zombie isn't right
Что нам не суждено было стать такими, думать, что зомби - это неправильно
Didn't matter cus he left and started Children of the Night
Это не имело значения, потому что он ушел и основал "Детей ночи"
It was always a lil tension between him and Mo
Между ним и Мо всегда было небольшое напряжение
Age difference didn't help, he was young and she was old
Разница в возрасте не помогала, он был молод, а она стара
Generational difference can cause friction in business since
Разница между поколениями может вызвать трения в бизнесе, поскольку
Understanding is the only way to keep the business lit and lift
Понимание - это единственный способ поддерживать бизнес в хорошем состоянии и поднимать его
After that, just me Mo Mo and Kyo
После этого остались только я, Мо-Мо и Ке
Scenario and Cheeze in it but they ain't working no mo, so
Сценарий и жевать в нем, но они больше не работают, так что
Can't tell you
Не могу тебе сказать
How to see me
Как увидеть меня
Just a cage of bones
Просто клетка из костей
There's nothing inside
Внутри ничего нет
Will it polish me
Отполирует ли это меня
Burning down the walls
Сжигая дотла стены
Is there a way
Есть ли способ
For me to break
Чтобы я сломался
2017, my momma died rough
В 2017 году моя мама тяжело умерла
Killed from an infection as if the cancer ain't enough
Погиб от инфекции, как будто рака недостаточно
Me and MoMo broken up, and this time it's final
Мы с Момо расстались, и на этот раз это окончательно
2018 I was working with a rival
В 2018 году я работал с соперником
Or that's what it felt like, all we did was argue
По крайней мере, так мне казалось, все, что мы делали, - это спорили
Relationship effecting my businesses and my art too
Отношения влияют и на мой бизнес, и на мое искусство тоже
So by 2019 it was over
Итак, к 2019 году все было кончено
And then 2020 niggas dealing with the Covid
А потом в 2020 году ниггеры будут иметь дело с Covid
Didn't seem like my dream getting any closer
Казалось, моя мечта ни на йоту не приблизилась
Keeping my composure but competing like a soldier
Сохраняю самообладание, но сражаюсь как солдат
Is harder every day, now I'm getting depressed
С каждым днем становится все тяжелее, теперь я впадаю в депрессию
In and out the hospital, cell sickling, yes
В больнице и за ее пределами, в камере тошнотворно, да
Popping 10 pills a day like an opium head
Глотаю по 10 таблеток в день, как наркоман.
Rap the only thing keeping me from loading the lead
Рэп - единственное, что мешает мне взять инициативу в свои руки
Put the toast to my head and saying hi to my mom
Прикладываю тост к голове и передаю привет маме
Or take 18 pills like I'm swallowing bombs, fuck it
Или приму 18 таблеток, как будто глотаю бомбы, к черту это
Let that shit blow
Пусть это дерьмо взорвется
Can't tell you
Не могу тебе сказать
How to see me
Как увидеть меня
Just a cage of bones
Просто клетка из костей
There's nothing inside
Внутри ничего нет
Will it polish me
Отполирует ли это меня
Burning down the walls
Сжигая дотла стены
Is there a way
Есть ли способ
For me to break
Чтобы я сломался
My best friends Scenario and Cheeze still around
Мои лучшие друзья Сценарий и Чиз все еще рядом
And me and Kyo working on some heat with the sound
И мы с Ке работаем над каким-нибудь хитом со звуком
So I'ma stay here just a little while longer
Так что я останусь здесь еще ненадолго.
And hope God show me how to make his child stronger
И надеюсь, что Бог покажет мне, как сделать его ребенка сильнее
I can't promise I'ma make it through
Я не могу обещать, что переживу это.
So if I die before 2022, this a statement to
Так что, если я умру до 2022 года, это заявление для
Any of my friends and fans I got left
Кто-нибудь из моих друзей и поклонников, кто у меня остался
It's a lot to live for, fuck dying, not yet
Есть ради чего жить, к черту смерть, пока нет





Writer(s): Savard Fondren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.