Paroles et traduction Savior Monroe - Seraph
Sometimes
the
only
way
you
can
get
it
out,
is
through
a
song
Иногда
единственный
способ
выплеснуть
это
наружу
— это
песня.
It's
my
thoughts
Это
мои
мысли.
All
my
memories
are
packed
in
a
dream
state
Все
мои
воспоминания
упакованы
в
сон.
It's
like
a
nightmare
reality
seems
fake
Это
как
кошмар,
реальность
кажется
ненастоящей.
How
does
it
feel
when
all
your
faculties
erased
Каково
это,
когда
все
твои
способности
стерты,
And
now
I'm
all
alone,
insanity
breeds
hate
И
теперь
я
совсем
один,
безумие
порождает
ненависть.
Hate
for
the
cancerous
flesh
Ненависть
к
раковой
плоти.
No
matter
how
you
eating,
drinking
or
relaxing
she
was
battling
death
Независимо
от
того,
как
ты
ела,
пила
или
отдыхала,
ты
боролась
со
смертью.
And
the
doctors
they
are
acting
like
an
amateur
rep
И
врачи
ведут
себя
как
дилетанты.
Once
they
mentioned
chemotherapy
I
panicked
and
left
Как
только
они
упомянули
химиотерапию,
я
запаниковал
и
ушел.
We
all
gonna
die
but
not
that
quickly
in
advance
Мы
все
умрем,
но
не
так
быстро.
Life
hit
me
with
a
hand
that
is
bigger
than
Japan
Жизнь
ударила
меня
рукой,
которая
больше,
чем
Япония.
What
I
wouldn't
give
just
to
see
my
mother
sing
and
dance
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
увидеть,
как
моя
мама
поет
и
танцует
Again,
I
know
the
lord
took
away
the
pain
too
Снова,
я
знаю,
Господь
тоже
забрал
боль,
And
this
life
is
just
another
war
that's
painful
И
эта
жизнь
— просто
еще
одна
мучительная
война,
Tortured
and
mangled
aborted
and
strangled
Истерзанный
и
изуродованный,
брошенный
и
задушенный.
I
feel
it,
until
I
felt
the
force
of
an
angel
Я
чувствовал
это,
пока
не
ощутил
силу
ангела.
How
I
feel
about
Doctors
Вот
что
я
думаю
о
врачах
And
the
Pharmaceutical
Industry
и
фармацевтической
промышленности.
Maniacal
malignant
mutilation
Маниакальное
злокачественное
искажение,
Menacing
minutes
in,
miraculous
mutations
Грозящие
минуты,
чудесные
мутации,
Mighty
mighty
morbid
malicious
manifestations
Могущественные,
ужасные,
злобные
проявления,
Murderous
melting
my
mathematical
equations
Убийственные,
разрушающие
мои
математические
уравнения.
That's
how
you
sum
up
a
cancer
cell
Вот
как
можно
описать
раковую
клетку,
Easiest
way
to
answer
hell
with
no
romantic
spell
Самый
простой
способ
ответить
аду,
без
всякого
романтического
заклинания.
Treating
a
mutation
by
feeding
it
radiation
Лечение
мутации
путем
кормления
ее
радиацией.
It
ain't
dying,
cause
it
is
eating
and
elevating
Она
не
умирает,
потому
что
ест
и
растет.
Mysterious
medication
could
easily
medicate
it
Таинственное
лекарство
могло
бы
легко
ее
вылечить,
But
we
stuck
without
a
cure
that's
even
with
Medicaid
shit
Но
мы
застряли
без
лекарств,
даже
с
этой
гребаной
медицинской
помощью.
How
much
money
they
get
for
every
treatment
Сколько
денег
они
получают
за
каждое
лечение?
Making
money
offa
the
sick,
dead
and
the
grieving
Зарабатывают
деньги
на
больных,
мертвых
и
скорбящих.
Wishing
every
tumor
wasn't
spreading
like
a
rumor
Хотел
бы,
чтобы
каждая
опухоль
не
распространялась,
как
слух.
And
it's
nothing
I
could
do
for
this
shit,
steadily
eating
И
я
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
она
неуклонно
пожирала
тебя.
Saw
my
momma
sick
in
the
bed,
barely
was
breathing
Видел,
как
моя
мама
лежит
в
постели
больная,
едва
дышит,
Until
her
soul
left,
instead
heaven
would
greet
them
Пока
ее
душа
не
покинула
ее,
и
вместо
этого
ее
встретили
небеса.
I
know
she
with
me
everyday
Я
знаю,
она
со
мной
каждый
день.
She
the
only
one
I
can
turn
to
Она
единственная,
к
кому
я
могу
обратиться.
That's
looking
over
me
Она
присматривает
за
мной.
That's
my
guardian
angel
Она
— мой
ангел-хранитель.
Even
in
her
last
days
she
was
strong
Даже
в
последние
дни
она
была
сильной.
So
the
only
way
that
I
could
pray,
wit
a
song
Поэтому
единственный
способ,
которым
я
мог
молиться,
— это
песня.
Brave
through
the
plunder,
it
gave
her
the
hunger
Храбрая
в
невзгодах,
это
придавало
ей
сил.
Only
59
could
she
age
any
longer
Всего
59,
могла
ли
ты
прожить
дольше?
Wasn't
in
God's
plan
only
in
God's
hands
Этого
не
было
в
Божьем
плане,
только
в
Божьих
руках.
Giving
me
the
strength
to
power
forward
like
Rodman
Дал
мне
силы
двигаться
дальше,
как
Родман.
She
traveled
back
to
her
home,
better
than
proud
land
Она
вернулась
домой,
туда,
где
лучше,
чем
на
земле
обетованной.
And
showed
me
true
Parenthood,
no
Robert
Townsend
И
показала
мне
настоящее
родительство,
а
не
то,
что
у
Роберта
Таунсенда.
So
I
hope
she
still
smiling
down
Надеюсь,
ты
все
еще
улыбаешься,
At
all
her
beautiful
children,
never
a
problem
child
Глядя
на
всех
своих
прекрасных
детей,
никогда
не
проблемных.
Coulda
swore
I
seen
her
face
in
the
oddest
cloud
Мог
поклясться,
что
видел
твое
лицо
в
странном
облаке
The
other
day
me
and
Xavier
and
Josh
was
out
На
днях,
когда
мы
с
Ксавье
и
Джошем
были
на
улице.
Hoping
everything
I'm
doing
making
momma
proud
Надеюсь,
все,
что
я
делаю,
делает
тебя
гордой.
And
the
strength
of
your
daughter
Simone
sparked
a
smile
А
сила
твоей
дочери
Симоны
вызвала
улыбку.
Doing
everything
I
can
to
be
an
artist
now
Делаю
все
возможное,
чтобы
стать
артистом,
Cus
your
presence
is
with
me
even
in
darkness
now
Ведь
ты
присутствуешь
рядом,
даже
во
тьме.
I'm
just
asking
for
guidance
Я
просто
прошу
راهنمایی.
I
understand
it's
something
bigger
Я
понимаю,
это
что-то
большее.
Something
more
powerful
Что-то
более
мощное.
I
need
that
strength
Мне
нужна
эта
сила.
Momma,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savard Fondren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.