Savior Monroe - Threat to Society - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savior Monroe - Threat to Society




Threats, it ain't only in America
Угрозы существуют не только в Америке
We got it light
У нас все получилось налегке
They say start at a young age
Говорят, начинай с раннего возраста
Making enemies the mark at the gun range
Превращение врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Единственное, что я вижу, - это темнота, слабый свет солнца
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что все, что я когда-либо слышал, - это убийство, убийство, убийство, убийство
A soldier by age 9
Солдат в возрасте 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он может быть оружием сейчас, никогда не теряя времени
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Единственное, что я вижу, - это убийство, Убийство, убийство, убийство
I live in a village in South Africa
Я живу в деревне в Южной Африке
Where the other African tribes attacking us
Где другие африканские племена нападают на нас
Reason I don't know cus we ain't got no dough, our whole life been broke
Почему, я не знаю, потому что у нас нет денег, вся наша жизнь была на мели.
And still coming to attack my bro
И все еще собираешься напасть на моего брата
My whole family was slaughtered, with other mothers and daughters
Вся моя семья была убита вместе с другими матерями и дочерьми
I't doesn't matter the age, they gonna murder regardless
Мне не важен возраст, они убьют, несмотря ни на что
They killing with little honor I'm thinking is this the karma
Они убивают без особой чести, я думаю, это карма
That is brought upon us pardon the bullet chipping our armor
Это навлекается на нас, простите за пулю, пробивающую наши доспехи
We never had a proper defense cus we the weak men
У нас никогда не было надлежащей защиты, потому что мы слабые люди
Getting thrashed by the animals and they will eat men
Животные будут избивать их, и они съедят людей
Every soldier coming like a monster to conquer, that's how I see em'
Каждый солдат идет, как монстр, чтобы победить, вот какими я их вижу.'
Who woulda thought in the future I'd be em'
Кто бы мог подумать, что в будущем я буду на их месте'
Running through the city and the forest alone
Бегущий в одиночестве по городу и лесу
Barely escaped the pillage that they ordered at home
Едва избежал разграбления, которое они устроили дома
The opposing tribe caught me with a leader named Koffi
Противостоящее племя застукало меня с вождем по имени Коффи
Instead of killing me on the sight, the leader taught me
Вместо того чтобы убить меня на месте, лидер научил меня
At the age 9 I could load up and break down
В возрасте 9 лет я мог набраться сил и сломаться
Any fire arm and even kill em' with the shank now
Любое огнестрельное оружие и даже убей их сейчас рукояткой
Only thing he practice with me is accuracy
Единственное, в чем он со мной упражняется, - это в точности
I aim immaculately when attacking the beast
Я безукоризненно целюсь, нападая на зверя
And happen to be, commander Koffi's eyes and ears
И так случилось, что я являюсь глазами и ушами коммандера Коффи
And I report to em' when the other tribes in fear
И я отчитываюсь перед ними, когда другие племена в страхе
If he strike from the front I can strike the rear
Если он ударит спереди, я смогу ударить в тыл
And we can set an ambush if a tribe is near
И мы можем устроить засаду, если поблизости окажется племя
They say start at a young age
Говорят, начинай с раннего возраста
Making enemies the mark at the gun range
Превращение врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Единственное, что я вижу, - это темнота, слабый свет солнца
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что все, что я когда-либо слышал, - это убийство, убийство, убийство, убийство
A soldier by age 9
Солдат в возрасте 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он может быть оружием сейчас, никогда не теряя времени
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Единственное, что я вижу, - это убийство, Убийство, убийство, убийство
I live in a city middle of middle east
Я живу в городе в центре Ближнего Востока
Been ready for war since he was 6 at least
Был готов к войне по крайней мере с тех пор, как ему исполнилось 6 лет
Cus they come with weapons and bomb our shelter
Потому что они придут с оружием и разбомбят наше убежище
I never knew why the army coming to test us
Я никогда не понимал, почему армия пришла проверять нас
But they prepare us for any violent act to act
Но они готовят нас к любым насильственным действиям
Long range fire arm or the hack and slash
Оружие для стрельбы с большой дистанции или рубящий удар
Peddle on American or the gat'll blast
Торгуй по-американски, или пистолет взорвется
But it is nothing we can do about the aftermath
Но мы ничего не можем поделать с последствиями
Whole family is under the rubble and we in trouble
Вся семья находится под завалами, и мы в беде
And for every single soldier we gather, they coming double
И за каждого отдельного солдата, которого мы собираем, они получают вдвое больше
Automatic weapons turning our cypher into a huddle
Автоматическое оружие превращает наш шифр в кучу
Of dead bodies the shotti is probably poppin' our mother
Из мертвых тел шотти, вероятно, трахает нашу мать
Blood spillin' killin' women and children to win it
Проливается кровь, убиваются женщины и дети, чтобы одержать победу.
Some over money and mostly over religion
Некоторые из-за денег, но в основном из-за религии
It is deeper than the slums of America the terror tough
Это глубже, чем трущобы Америки, террор жесток
That is why by the age of 9 they preparing us
Вот почему к 9 годам они готовят нас
Knowing how to load a gun, shoot it and create a bomb
Зная, как зарядить пистолет, выстрелить из него и создать бомбу
But we never great enough to infiltrate the Pentagon
Но мы никогда не были настолько сильны, чтобы проникнуть в Пентагон
Hate us cus our paper long and because you hate Islam
Ненавидите нас за то, что мы давно выпускаем газету, и за то, что вы ненавидите ислам
So we turn soldier cus our family and babies gone
Итак, мы становимся солдатами, потому что наша семья и дети исчезли
But we keep our babies strong, outfitted with fire arms
Но мы стараемся, чтобы наши дети были сильными, вооруженными огнестрельным оружием
Mighty long, fire arm larger than my fire arm
Могучая длинная огненная рука, больше моей огненной руки
Grew up in the slums smoking opium try to calm
Выросший в трущобах, курящий опиум, пытающийся успокоиться
Down as we kill any soldier that our sight is on
Вниз, когда мы убиваем любого солдата, попавшего в поле нашего зрения
They say start at a young age
Говорят, начинай с раннего возраста
Making enemies the mark at the gun range
Превращение врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Единственное, что я вижу, - это темнота, слабый свет солнца
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что все, что я когда-либо слышал, - это убийство, убийство, убийство, убийство
A soldier by age 9
Солдат в возрасте 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он может быть оружием сейчас, никогда не теряя времени
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Единственное, что я вижу, - это убийство, Убийство, убийство, убийство
It's threats all over the world
Это угрозы по всему миру
Not just America
Не только Америка
All over the world
По всему миру
It's threats everywhere
Угрозы повсюду
You're not alone
Ты не одинок
Watch your kids
Следите за своими детьми





Writer(s): Savard Fondren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.