Paroles et traduction Saviour - Empty Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
in
empty
skies
if
that
is
what
you
want
Верь
в
пустые
небеса,
если
ты
этого
хочешь,
Even
the
deepest
oceans
are
allowed
to
feel
shallow
sometimes
Даже
самым
глубоким
океанам
позволено
иногда
чувствовать
себя
мелкими.
You
can
be
fabricated
if
that′s
who
you
are
Ты
можешь
быть
искусственно
созданной,
если
это
то,
кто
ты
есть.
You
should
do
everything
you
want
to
do
Ты
должна
делать
всё,
что
хочешь
делать.
Be
anyone
you
want
to
be
Быть
той,
кем
хочешь
быть.
Breathe
withering
bloom
Вдыхать
увядающее
цветение.
Believe
in
yourself
for
a
change
Поверь
в
себя
ради
разнообразия.
Because
the
sun
will
only
shine
half
the
time
Ведь
солнце
светит
только
половину
времени.
And
when
you
need
me
И
когда
я
тебе
понадоблюсь,
You'll
know
where
to
find
me
Ты
будешь
знать,
где
меня
найти.
Believe
in
empty
skies
if
that
is
what
you
want
Верь
в
пустые
небеса,
если
ты
этого
хочешь.
Searching
for
an
incomparable
wealth
Ища
несравненное
богатство,
You
could
have
found
in
yourself
Которое
ты
могла
найти
в
себе.
Believe
in
empty
skies
if
that
is
what
you
want
Верь
в
пустые
небеса,
если
ты
этого
хочешь.
But
when
you′re
lost
Но
когда
ты
потеряешься,
You
will
know
where
to
find
me
Ты
будешь
знать,
где
меня
найти.
Breathe
withering
bloom
Вдыхать
увядающее
цветение.
Believe
in
yourself
for
a
change
Поверь
в
себя
ради
разнообразия.
Because
the
sun
will
only
shine,
will
only
shine
Ведь
солнце
светит
только,
светит
только
Because
the
sun
will
only
shine
Ведь
солнце
светит
только
Half
the
time
Половину
времени.
We
waste
our
time
Мы
тратим
наше
время.
We
wait
in
line
Мы
стоим
в
очереди.
We
miss
the
signs
Мы
пропускаем
знаки.
Then
wonder
А
потом
удивляемся:
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
Start
over
again
Начать
всё
сначала.
And
then
we
lose
ourselves
И
затем
мы
теряем
себя.
And
lose
the
spark
И
теряем
искру,
To
find
ourselves
Чтобы
найти
себя
Inside
the
dark
Внутри
темноты.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Where
did
our
lives
go?
Куда
ушли
наши
жизни?
Start
over
again
Начать
всё
сначала.
Darling
where
did
the
time
go?
Дорогая,
куда
ушло
время?
But
I
know
you'll
find
your
way
Но
я
знаю,
ты
найдешь
свой
путь.
Start
over
again
Начать
всё
сначала.
Darling
where
did
our
lives
go?
Дорогая,
куда
ушли
наши
жизни?
But
I
know
you′ll
find
your
way
Но
я
знаю,
ты
найдешь
свой
путь.
Start
over
again
Начать
всё
сначала.
And
when
you
need
me
И
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Matta, Christopher David Pearce, Thomas Beaumont, Shontay Snow, Bryant Best, Daniel Rees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.