Paroles et traduction Savoir Adore - Night Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
I
belong
Где
мое
место,
Somewhere
down
the
road?
Где-то
там,
на
дороге?
Where
you
come
from
Откуда
ты
родом,
Is
someone
else's
home
Дом
для
кого-то
другого.
Where
we
belong
Где
наше
место,
A
future
perfect
memory
Будущее,
идеальное
воспоминание.
To
die
alone
Умирать
в
одиночестве,
But,
I'm
in
your
arms
tonigth
Но
я
сегодня
в
твоих
объятиях.
This
is
our
last
song
Это
наша
последняя
песня,
This
is
the
last
one
Это
последняя.
Take
me
away
now!
Забери
меня
сейчас!
To
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
Your
heart
was
a
shadow
Твое
сердце
было
тенью,
Your
eyes
were
a
ghost
Твои
глаза
были
призраком.
In
a
world
full
of
colors,
В
мире,
полном
красок,
I
still
loved
you
the
most
Я
все
равно
любила
тебя
больше
всех.
And
if
we
dream
in
the
water,
И
если
мы
видим
сны
в
воде,
How
can
we
ever
know
what's
real?
Как
мы
можем
знать,
что
реально?
We
were
shooting
for
forever
Мы
стремились
к
вечности,
Without
knowing
how
to
feel
Не
зная,
что
чувствовать.
So
we
turned
into
the
river
Мы
превратились
в
реку
And
we
floated
down
the
line
И
поплыли
по
течению.
We
reached
high
up
to
the
heavens
Мы
тянулись
к
небесам,
But
we
couldn't
feel
a
sign
Но
не
могли
получить
знак.
And
what
we
lost
in
the
dark
И
то,
что
мы
потеряли
во
тьме,
Was
the
sound
of
a
song
Был
звук
песни.
She
said
reality
is
calling,
Она
сказала,
что
реальность
зовет,
And
we
were
running,
И
мы
бежали,
We
were
running
out
of
time
У
нас
заканчивалось
время.
Why
do
we
run?
Почему
мы
бежим?
Like
children,
no
tomorrow
Как
дети,
без
завтрашнего
дня.
What
can
me
hold?
Что
мы
можем
удержать?
And
what
can
we
let
go?
И
что
мы
можем
отпустить?
Where
we
belong
Где
наше
место,
A
future
perfect
memory
Будущее,
идеальное
воспоминание.
To
die
alone
Умирать
в
одиночестве,
But,
I'm
in
your
arms
tonigth
Но
я
сегодня
в
твоих
объятиях.
This
is
our
last
song
Это
наша
последняя
песня,
This
is
the
last
one
Это
последняя.
Take
me
away
now!
Забери
меня
сейчас!
To
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
This
is
our
last
song
Это
наша
последняя
песня,
This
is
the
last
one
Это
последняя.
Take
me
away
now!
Забери
меня
сейчас!
To
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
Where
I
belong
Где
мое
место.
This
is
our
last
song
Это
наша
последняя
песня,
This
is
the
last
one
Это
последняя.
Take
me
away
now!
Забери
меня
сейчас!
To
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
Where
I
belong
Где
мое
место.
This
is
our
last
song
Это
наша
последняя
песня,
This
is
the
last
one
Это
последняя.
Take
me
away
now!
Забери
меня
сейчас!
To
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
Where
I
belong
Где
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Berkman (1), Paul Hammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.