Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BALK (feat. suis from Yorushika)
BALK (feat. suis from Yorushika)
It's
silly
talk,
so
let
it
go
愚痴ってるってだけ
Es
ist
nur
dummes
Gerede,
also
lass
es
gut
sein.
Es
ist
nur
Gejammer.
You
turn
it
off
and
turn
it
on
手持ち無沙汰だって
Du
schaltest
es
aus
und
wieder
ein.
Du
bist
nur
gelangweilt.
Hunt
around
high
and
low
平らな眼で
underground
Du
suchst
überall,
mit
flachem
Blick,
im
Untergrund.
I
don't
know,
exactly
what
you
are
Ich
weiß
nicht
genau,
was
du
bist.
只
他が為に息して泣いてるんだ?
Atme
und
weine
ich
etwa
nur
für
andere?
So
don't
give
me
that
dance
闘えないモーション
Also
gib
mir
nicht
diesen
Tanz,
diese
kraftlose
Bewegung.
Don't
give
me
that
doubt
Gib
mir
nicht
diesen
Zweifel.
Gimme,
tell
me,
damn
it
Gib
mir,
sag
mir,
verdammt.
刻め
貪欲に
弾け
獰猛に
Präge
es
dir
ein,
sei
gierig,
spring
heraus,
sei
wild.
Don't
give
me
that
dance
Gib
mir
nicht
diesen
Tanz.
Gimme,
tell
me,
damn
it
Gib
mir,
sag
mir,
verdammt.
It's
just
a
balk,
but
don't
let
go
Es
ist
nur
ein
Zögern,
aber
lass
nicht
los.
齟齬ってるってだけ
Es
ist
nur
ein
Missverständnis.
You
turn
it
out
and
drag
me
in
Du
drehst
es
heraus
und
ziehst
mich
hinein.
閃き
ばら撒いて
never
mind,
I'll
do
so
Du
verstreust
Inspiration,
egal,
ich
mache
es
so.
素知らぬ体で
undermined
Du
tust
ahnungslos,
aber
untergräbst
mich.
I
got
no
belongingness
by
now
Ich
habe
jetzt
kein
Zugehörigkeitsgefühl
mehr.
どうしたって微塵も覚えてるワケないな
Wie
auch
immer,
ich
kann
mich
unmöglich
an
das
Geringste
erinnern.
So
don't
give
me
that
dance
雑なローテーション
Also
gib
mir
nicht
diesen
Tanz,
diese
schlampige
Rotation.
Don't
give
me
that
doubt
けたたましく
Gib
mir
nicht
diesen
Zweifel.
Es
ist
ohrenbetäubend.
香る
フランキンセンス
揺らぐ
アドレッセンス
Der
Duft
von
Weihrauch,
die
schwankende
Adoleszenz.
Don't
give
me
that
dance
Gib
mir
nicht
diesen
Tanz.
Gimme,
tell
me,
damn
it
Gib
mir,
sag
mir,
verdammt.
How'd
you
know
about
me?
Woher
weißt
du
das
über
mich?
I
don't
give
a
shoot
what
you
want
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
willst.
モネみたいな空映しても
心はスパイキーモード
Auch
wenn
du
einen
Himmel
wie
Monet
widerspiegelst,
ist
mein
Herz
im
Stachelmodus.
How'd
you
know
about
me?
Woher
weißt
du
das
über
mich?
I
don't
give
a
shoot
what
you
owe
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
mir
schuldest.
ピュリスムの果て掴んだ躁
孤独なら
dig
it
all
Am
Ende
des
Purismus
habe
ich
die
Manie
ergriffen.
Wenn
ich
einsam
bin,
grabe
ich
alles
aus.
禅問答に酷く疲れて
深呼吸すらできそうもない
Ich
bin
extrem
müde
von
den
Zen-Dialogen,
ich
kann
nicht
einmal
tief
durchatmen.
Handle
me
with
care
Behandle
mich
mit
Vorsicht.
If
you
wanna
repair
Wenn
du
etwas
reparieren
willst.
D.S.
al
fine
D.S.
al
fine
So
don't
give
me
that
dance
闘えないモーション
Also
gib
mir
nicht
diesen
Tanz,
diese
kraftlose
Bewegung.
Don't
give
me
that
doubt
Gib
mir
nicht
diesen
Zweifel.
Gimme,
tell
me,
damn
it
Gib
mir,
sag
mir,
verdammt.
刻め
貪欲に
弾け
獰猛に
Präge
es
dir
ein,
sei
gierig,
spring
heraus,
sei
wild.
Don't
give
me
that
dance
Gib
mir
nicht
diesen
Tanz.
Gimme,
tell
me,
damn
it
Gib
mir,
sag
mir,
verdammt.
How'd
you
know
about
me?
Woher
weißt
du
das
über
mich?
I
don't
give
a
shoot
what
you
want
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
willst.
モネみたいな空映しても
心はスパイキーモード
Auch
wenn
du
einen
Himmel
wie
Monet
widerspiegelst,
ist
mein
Herz
im
Stachelmodus.
How'd
you
know
about
me?
Woher
weißt
du
das
über
mich?
I
don't
give
a
shoot
what
you
owe
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
mir
schuldest.
ピュリスムの果て掴んだ躁
孤独なら
dig
it
all
Am
Ende
des
Purismus
habe
ich
die
Manie
ergriffen.
Wenn
ich
einsam
bin,
grabe
ich
alles
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroyuki Sawano
Album
V
date de sortie
18-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.