Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barricades <MODv>
Barrikaden <MODv>
Wouldn't
it
be
nice
to
take
a
walk
on
some
pure
white
sand
Wäre
es
nicht
schön,
auf
reinem
weißen
Sand
zu
wandeln,
Gaze
at
the
horizon
without
living
in
fear?
Den
Horizont
zu
betrachten,
ohne
in
Angst
zu
leben?
Wouldn't
it
be
sweet
to
watch
the
sun
curve
down
meets
the
waves?
Wäre
es
nicht
süß,
zu
sehen,
wie
die
Sonne
sich
neigt
und
die
Wellen
trifft?
And
taste
the
ocean
spray
and
realize
we'd
been
living
as
slaves
Und
die
Gischt
des
Ozeans
zu
schmecken
und
zu
erkennen,
dass
wir
wie
Sklaven
gelebt
hatten.
We've
got
to
learn
to
get
back,
get
back
Wir
müssen
lernen,
zurückzukehren,
zurückzukehren,
But
is
it
worth
the
price
of
our
soul?
Aber
ist
es
den
Preis
unserer
Seele
wert?
You
know
you
had
to
kill
her,
kill
her!
Du
weißt,
du
musstest
sie
töten,
sie
töten!
Oh
my
dirty
hands,
it
never
fades
Oh,
meine
schmutzigen
Hände,
es
verblasst
nie.
And
if
we
get
out,
get
out
Und
wenn
wir
hier
rauskommen,
rauskommen,
I'll
think
about
the
price
of
our
soul
Werde
ich
über
den
Preis
unserer
Seele
nachdenken.
We've
got
to
learn
to
live
free,
live
free
Wir
müssen
lernen,
frei
zu
leben,
frei
zu
leben,
We'll
live
a
life
without
barricades
Wir
werden
ein
Leben
ohne
Barrikaden
führen.
How
long
I
haven't
seen
the
light
shine
through
in
my
life
Wie
lange
habe
ich
das
Licht
nicht
mehr
in
meinem
Leben
scheinen
sehen,
Lost
everything,
family,
confusion
on
the
way
Alles
verloren,
Familie,
Verwirrung
auf
dem
Weg.
Someone
tries
to
talk
to
me
and
signpost
the
righteous
road
Jemand
versucht,
mit
mir
zu
reden
und
mir
den
rechten
Weg
zu
weisen.
My
animal
inside
Mein
inneres
Tier
Can
now
be
tamed
to
go
over
the
wall
Kann
jetzt
gezähmt
werden,
um
über
die
Mauer
zu
gehen.
We've
got
to
learn
to
get
back,
get
back
Wir
müssen
lernen,
zurückzukehren,
zurückzukehren,
But
is
it
worth
the
price
of
our
soul?
Aber
ist
es
den
Preis
unserer
Seele
wert?
You
know
you
had
to
kill
her,
kill
her!
Du
weißt,
du
musstest
sie
töten,
sie
töten!
Oh
my
dirty
hands,
it
never
fades
Oh,
meine
schmutzigen
Hände,
es
verblasst
nie.
And
if
we
get
out,
get
out
Und
wenn
wir
hier
rauskommen,
rauskommen,
I'll
think
about
the
price
of
our
soul
Werde
ich
über
den
Preis
unserer
Seele
nachdenken.
We've
got
to
learn
to
live
free,
live
free
Wir
müssen
lernen,
frei
zu
leben,
frei
zu
leben,
We'll
live
a
life
without
barricades
Wir
werden
ein
Leben
ohne
Barrikaden
führen.
We've
got
to
learn
to
get
back,
get
back
Wir
müssen
lernen,
zurückzukehren,
zurückzukehren,
But
is
it
worth
the
price
of
our
soul?
Aber
ist
es
den
Preis
unserer
Seele
wert?
You
know
you
had
to
kill
her,
kill
her!
Du
weißt,
du
musstest
sie
töten,
sie
töten!
Oh
my
dirty
hands,
it
never
fades
Oh,
meine
schmutzigen
Hände,
es
verblasst
nie.
And
if
we
get
out,
get
out
Und
wenn
wir
hier
rauskommen,
rauskommen,
I'll
think
about
the
price
of
our
soul
Werde
ich
über
den
Preis
unserer
Seele
nachdenken.
We've
got
to
learn
to
live
free,
live
free
Wir
müssen
lernen,
frei
zu
leben,
frei
zu
leben,
We'll
live
a
life
without
barricades
Wir
werden
ein
Leben
ohne
Barrikaden
führen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroyuki Sawano
Album
iv
date de sortie
03-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.