Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk]:AiNA THE END - FAVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿みたいに繰り返す自問自答
I
keep
asking
myself
the
same
questions,
like
a
fool
会話の切れ端に散らばる微熱のFave
In
the
fragments
of
our
conversations,
I
find
a
glimmer
of
Fave
I
can't
make
it
I
can't
make
it
右と左で
すれ違ってく温度が
The
temperature
between
us
fluctuates,
left
and
right
やけに鼻について拭えない
It's
suffocating,
and
I
can't
wipe
it
away
How'd
you
feel,
feel
it
with
me?
How
do
you
feel,
do
you
feel
it
with
me?
期待未満の答えしか得られない
I
only
get
answers
that
fall
short
of
my
expectations
Comparing
is
hurting
on
my
own
Comparing
myself
to
others
hurts
me
Getting
hooked
on
stooping
down
so
low
I
keep
getting
hooked
on
stooping
down
so
low
ないものねだり
I'm
begging
for
something
I
don't
have
You're
not
just
somebody
for
me
You're
not
just
somebody
to
me
諦めらんないものを欲したってジレンマ
I
can't
give
up
on
what
I
desire,
even
though
it's
a
dilemma
You
would
never
know
what
it
does
to
me
You
would
never
understand
what
it
does
to
me
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
I'm
domesticated
by
the
beautiful
memories
that
I've
overwritten
文字面越し繕う有象無象
Countless
people
pretend
to
be
genuine
behind
their
screens
反応ばかり気にして
匿名の思想はFake
They
only
care
about
reactions,
and
their
anonymous
thoughts
are
fake
I
can't
make
it
I
can't
make
it
心を委ねても
表裏になった嫌悪が
Even
if
I
give
you
my
heart,
the
disgust
that
comes
with
it
is
undeniable
他人の口を突いて流れた
It
flows
out
of
other
people's
mouths
How'd
you
feel,
feel
it
with
me?
How
do
you
feel,
do
you
feel
it
with
me?
空っぽだと気づいても
まだ
Even
when
I
realize
I'm
empty,
I
still
Lacking
common
sense,
oh,
yes,
I
know
Lacking
common
sense,
oh
yes,
I
know
ありきたりのシナリオ
Clichéd
scenarios
辿っちゃいがち
I
tend
to
follow
them
You're
not
just
a
stranger
anymore
You're
not
just
a
stranger
anymore
立ち入り過ぎた警告に響いたサイレン
I've
crossed
the
boundary,
and
the
siren
wails
You
would
never
know
what
it
does
to
me
You
would
never
understand
what
it
does
to
me
視線の先
写す残像に踊らされてんの?
Am
I
dancing
to
the
afterimage
that
I
see
in
your
eyes?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
頭揺らすメーデー
My
head
shakes
like
an
SOS
Follow
my
chance
to
dare
Follow
me
and
take
a
chance
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
睫毛濡らすメーデー
My
eyelashes
are
wet
like
an
SOS
Follow
my
chance
to
dare
Follow
me
and
take
a
chance
You're
not
just
somebody
for
me
You're
not
just
somebody
to
me
諦めらんないものを欲したってジレンマ
I
can't
give
up
on
what
I
desire,
even
though
it's
a
dilemma
You
would
never
know
what
it
does
to
me
You
would
never
understand
what
it
does
to
me
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
I'm
domesticated
by
the
beautiful
memories
that
I've
overwritten
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
頭揺らすメーデー
My
head
shakes
like
an
SOS
Follow
my
chance
to
dare
Follow
me
and
take
a
chance
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
睫毛濡らすメーデー
My
eyelashes
are
wet
like
an
SOS
Follow
my
chance
to
dare
Follow
me
and
take
a
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroyuki Sawano
Album
iv
date de sortie
03-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.