SawanoHiroyuki[nZk]:AiNA THE END - FAVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk]:AiNA THE END - FAVE




FAVE
FAVE
馬鹿みたいに繰り返す自問自答
I keep asking myself the same questions, like a fool
会話の切れ端に散らばる微熱のFave
In the fragments of our conversations, I find a glimmer of Fave
I can't make it
I can't make it
右と左で すれ違ってく温度が
The temperature between us fluctuates, left and right
やけに鼻について拭えない
It's suffocating, and I can't wipe it away
How'd you feel, feel it with me?
How do you feel, do you feel it with me?
期待未満の答えしか得られない
I only get answers that fall short of my expectations
Comparing is hurting on my own
Comparing myself to others hurts me
Getting hooked on stooping down so low
I keep getting hooked on stooping down so low
ないものねだり
I'm begging for something I don't have
You're not just somebody for me
You're not just somebody to me
諦めらんないものを欲したってジレンマ
I can't give up on what I desire, even though it's a dilemma
You would never know what it does to me
You would never understand what it does to me
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
I'm domesticated by the beautiful memories that I've overwritten
文字面越し繕う有象無象
Countless people pretend to be genuine behind their screens
反応ばかり気にして 匿名の思想はFake
They only care about reactions, and their anonymous thoughts are fake
I can't make it
I can't make it
心を委ねても 表裏になった嫌悪が
Even if I give you my heart, the disgust that comes with it is undeniable
他人の口を突いて流れた
It flows out of other people's mouths
How'd you feel, feel it with me?
How do you feel, do you feel it with me?
空っぽだと気づいても まだ
Even when I realize I'm empty, I still
Lacking common sense, oh, yes, I know
Lacking common sense, oh yes, I know
ありきたりのシナリオ
Clichéd scenarios
辿っちゃいがち
I tend to follow them
You're not just a stranger anymore
You're not just a stranger anymore
立ち入り過ぎた警告に響いたサイレン
I've crossed the boundary, and the siren wails
You would never know what it does to me
You would never understand what it does to me
視線の先 写す残像に踊らされてんの?
Am I dancing to the afterimage that I see in your eyes?
Why don't you stare, stare, stare?
Why don't you stare, stare, stare?
Stare at me fair, fair, fair
Stare at me fair, fair, fair
頭揺らすメーデー
My head shakes like an SOS
Follow my chance to dare
Follow me and take a chance
Why don't you stare, stare, stare?
Why don't you stare, stare, stare?
Stare at me fair, fair, fair
Stare at me fair, fair, fair
睫毛濡らすメーデー
My eyelashes are wet like an SOS
Follow my chance to dare
Follow me and take a chance
You're not just somebody for me
You're not just somebody to me
諦めらんないものを欲したってジレンマ
I can't give up on what I desire, even though it's a dilemma
You would never know what it does to me
You would never understand what it does to me
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
I'm domesticated by the beautiful memories that I've overwritten
Why don't you stare, stare, stare?
Why don't you stare, stare, stare?
Stare at me fair, fair, fair
Stare at me fair, fair, fair
頭揺らすメーデー
My head shakes like an SOS
Follow my chance to dare
Follow me and take a chance
Why don't you stare, stare, stare?
Why don't you stare, stare, stare?
Stare at me fair, fair, fair
Stare at me fair, fair, fair
睫毛濡らすメーデー
My eyelashes are wet like an SOS
Follow my chance to dare
Follow me and take a chance





Writer(s): Hiroyuki Sawano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.