SawanoHiroyuki[nZk] - LilaS (feat. たかはしほのか) - traduction des paroles en allemand




LilaS (feat. たかはしほのか)
LilaS (feat. Honoka Takahashi)
耳に落ちた あなたの話し方胸に
Deine Art zu sprechen, die mir ins Ohr fiel, in meiner Brust.
道を歩いてきた 摘んだ花束かかえて
Ich ging den Weg entlang, hielt den gepflückten Blumenstrauß.
今、会えた空で 君が笑っていた
Jetzt, im Himmel, den wir erreichten, hast du gelächelt.
胸が叫び出したんだ 瞼がしまいこんだ
Meine Brust schrie auf, das, was meine Augenlider verbargen.
耳塞いだ 日々を変えられた記憶に
In der Erinnerung, die die Tage verändern konnte, in denen ich mir die Ohren zuhielt,
咲いた笑顔の皺 震える足を支えた
die Falten deines blühenden Lächelns stützten meine zitternden Beine.
今、会えた空は 息が届く距離で
Jetzt, der Himmel, den wir erreichten, ist in Reichweite unseres Atems.
胸が叫び出したんだ 瞼からあふれた
Meine Brust schrie auf, es floss aus meinen Augenlidern.
吐き出すルールは君が決めた
Du hast die Regel bestimmt, wie man sich äußert.
吐き出すルールあなたが決めた
Du hast die Regel bestimmt, wie man sich äußert.
そんな勇気贈り物だよ
Solcher Mut ist ein Geschenk.
僕は僕で歩いて行くよ
Ich werde meinen eigenen Weg gehen.
今、会えた空で 君が笑っていた
Jetzt, im Himmel, den wir erreichten, hast du gelächelt.
胸が叫び出したんだ 瞼からあふれた
Meine Brust schrie auf, es floss aus meinen Augenlidern.
今、会えた空は 息が届く距離で
Jetzt, der Himmel, den wir erreichten, ist in Reichweite unseres Atems.
言葉叫ばなかった 目と目見つめ返した
Ich schrie keine Worte, sah dir nur in die Augen.
吐き出すルールは君が決めた
Du hast die Regel bestimmt, wie man sich äußert.
吐き出すルールあなたが決めた
Du hast die Regel bestimmt, wie man sich äußert.
そんな勇気贈り物だよ
Solcher Mut ist ein Geschenk.
僕は僕で歩いてきたよ
Ich bin meinen eigenen Weg gegangen.
咲いた生きた足跡の上
Auf den blühenden Fußspuren, die wir hinterließen,
咲いた息をやめない場所で
an dem Ort, wo unser Atem nicht aufhört,
抱え切れない花束分けて
teilen wir den Blumenstrauß, den wir kaum halten können,
二人、歌を続けるんだね
und setzen unser Lied zu zweit fort, nicht wahr?





Writer(s): Hiroyuki Sawano, Honoka Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.