SawanoHiroyuki[nZk]:Laco - Trollz - traduction des paroles en allemand

Trollz - SawanoHiroyuki[nZk]traduction en allemand




Trollz
Trolle
Mirrors
Spiegel
The smoke and mirrors, hold my trigger
Der Rauch und die Spiegel, ich halte meinen Abzug
I can smell a troll
Ich kann einen Troll riechen
Punk ass, you ain′t happy either?
Punk-Arsch, du bist auch nicht glücklich, was?
Oily mouse, rabbity house
Ölige Maus, Kaninchenbau
Yesterday's old cold pizza
Die alte kalte Pizza von gestern
Circle of haters, shoot the waiter!
Kreis der Hasser, erschieß den Kellner!
Was it you?
Warst du das?
Down in the basement, laughing
Unten im Keller, lachend
There′s nobody there!
Da ist niemand!
Someone is worst, but I don't care!
Jemand ist schlimmer dran, aber das ist mir egal!
Someone is lost, alone and scared
Jemand ist verloren, allein und verängstigt
They'd rather be a pain than no one
Sie wären lieber eine Plage als niemand
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Treppen und Brücken werden mit Vorstellungskraft eine Kathedrale errichten
Off the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Aus reiner Muskelkraft werde ich dich in Stücke reißen, wenn du meine Schöpfung hörst
100 times more writing the score, to the core
100 Mal mehr die Partitur schreiben, bis ins Mark
100 days now lover walked out the door
100 Tage nun, seit mein Liebster zur Tür hinausging
100 times more
100 Mal mehr
Never, ever
Niemals, niemals
Going to stop me
Wirst du mich aufhalten
Matter, you make dark matter, ventilator
Materie, du machst dunkle Materie, Ventilator
Watch us lose control
Sieh uns die Kontrolle verlieren
Trap door, breather, little teaser!
Falltür, Atempause, kleiner Teaser!
Wanna be great, hooking the bait
Willst großartig sein, legst den Köder aus
Eight out of eight, soul licker
Acht von acht, Seelenlecker
′Causing the chaos
Das Chaos verursachend
Seeds of doubt that you sow
Samen des Zweifels, die du säst
Try to defame us, spout
Versuch uns zu diffamieren, plappere
What you may not know!
Was du vielleicht nicht weißt!
Something you lost?
Etwas, das du verloren hast?
But I don′t care!
Aber das ist mir egal!
You can go swivel on your chair!
Du kannst dich meinetwegen auf deinem Stuhl im Kreis drehen!
They'd rather be a pain than no one
Sie wären lieber eine Plage als niemand
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Treppen und Brücken werden mit Vorstellungskraft eine Kathedrale errichten
Off the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Aus reiner Muskelkraft werde ich dich in Stücke reißen, wenn du meine Schöpfung hörst
100 times more writing the score, to the core
100 Mal mehr die Partitur schreiben, bis ins Mark
100 days now lover walked out the door
100 Tage nun, seit mein Liebster zur Tür hinausging
100 times more
100 Mal mehr
Never, ever
Niemals, niemals
Going to stop me
Wirst du mich aufhalten
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Treppen und Brücken werden mit Vorstellungskraft eine Kathedrale errichten
Off the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Aus reiner Muskelkraft werde ich dich in Stücke reißen, wenn du meine Schöpfung hörst
100 times more writing the score, to the core
100 Mal mehr die Partitur schreiben, bis ins Mark
100 days now lover walked out the door
100 Tage nun, seit mein Liebster zur Tür hinausging
100 times more
100 Mal mehr
Never, ever
Niemals, niemals
Going to stop me
Wirst du mich aufhalten





Writer(s): Hiroyuki Sawano, Jun Tatami (pka Mpi), Benjamin David James Anderson (pka Benjamin)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.