Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk] feat. ASCA - Unti-L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捉われた過去に酔い喚く牙
Fangs
gnashing,
drunk
on
a
captured
past
的外れても叫びを止めれない
Even
if
off
the
mark,
these
cries
can't
be
stopped
欲しがる声が未来に目を背ける
A
yearning
voice
turns
its
back
on
the
future
受け入れない景色を咎める体勢じゃ
With
a
posture
that
blames
the
unaccepted
scenery
Breath
in
the
cold
world
Breath
in
the
cold
world
誰とも混じらない灯りはないから
Because
there's
no
light
that
won't
blend
with
others
「それでも」と足掻いた願いは消えない
The
wish
that
struggled,
saying
"Even
so,"
won't
disappear
帰らない今を通るだけなら
If
I
merely
pass
through
this
present
that
won't
return
その悲しみは何も掬えない
This
sadness
can't
scoop
up
anything
Find
the
way
See
the
sky
Find
the
way
See
the
sky
Find
a
dream
See
the
world
Find
a
dream
See
the
world
気付くために過ちを知る
To
realize,
I
must
know
my
mistakes
出口もなく繰り返す愚かさで
With
the
foolishness
that
repeats,
with
no
exit
思い上がる群は歪みに埋もれた
The
arrogant
flock
is
buried
in
distortion
遠ざかる雨と近づく雲は似てる
The
receding
rain
and
the
approaching
clouds
are
similar
揺らされた橋で足元見てても進めない
Even
if
I
watch
my
footing
on
the
swaying
bridge,
I
can't
move
forward
Breath
in
the
cold
world
Breath
in
the
cold
world
届かない場所に手をかざすだけなら
If
I
merely
reach
out
to
an
unreachable
place
どんな拘りも透明色に掠れていく
Any
attachment
will
fade
into
a
transparent
color
帰らない街に背を向けてるなら
If
I
turn
my
back
on
the
city
that
won't
return
戻る目印と綱はいらない
I
don't
need
a
landmark
or
a
rope
to
go
back
Find
the
way
See
the
sky
Find
the
way
See
the
sky
Find
a
dream
See
the
world
Find
a
dream
See
the
world
抗うために毛布を捨てる
To
resist,
I
throw
away
the
blanket
Breath
in
the
cold
world
Breath
in
the
cold
world
誰とも混じらない灯りはないから
Because
there's
no
light
that
won't
blend
with
others
「それでも」と足掻いた願いは消えない
The
wish
that
struggled,
saying
"Even
so,"
won't
disappear
帰らない今を通るだけなら
If
I
merely
pass
through
this
present
that
won't
return
その悲しみは何も掬えない
This
sadness
can't
scoop
up
anything
Find
the
way
See
the
sky
Find
the
way
See
the
sky
Find
a
dream
See
the
world
Find
a
dream
See
the
world
気付くために過ちを知る
To
realize,
I
must
know
my
mistakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIROYUKI SAWANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.