SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle&Gemie - gravityWall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle&Gemie - gravityWall




gravityWall
gravityWall
交わる時間上にない涙腺曲がる快楽
Tears on our timeline bend with a twisted pleasure
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
Spitting out sorrow and anger, clutching envy and binding them together
映り気にしてる程見えない相違
Preoccupied with appearances, the differences hide in plain sight
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
Breaking free from the chains of values, a carefree cross
gravityWall 口づけを... (口づけを...)
gravityWall, a kiss... (a kiss...)
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
ズレた答えをどけた先だけが
Beyond the distorted answers
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
絡まってる裸足でも賭ける
I'll bet on us, even with tangled bare feet
Now, I don't know what I really want!
Now, I don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
Don't know what I really want!
Don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
無駄な理想像措き反響探し解読
Discarding futile ideals, searching for feedback and deciphering
取って付ける成功法に飾る未来が倒れる
A future adorned with superficial formulas of success crumbles
日に当たらせるほど焦げた正義
Justice scorched by exposure
キリない損得外せば手に取れた声
Untangling the endless cycle of gains and losses reveals a voice we could have heard
I know you're craving for my blood... (craving for my blood...)
I know you're craving for my blood... (craving for my blood...)
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
But everybody can't hear. Pay attention to me!
But everybody can't hear. Pay attention to me!
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
Everybody can't hear. Pay attention to me!
Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now, I don't know what I really want!
Now, I don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
Don't know what I really want!
Don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
ズレた答えをどけた先だけが
Beyond the distorted answers
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
Whatever, something to me.
Whatever, something to me.
絡まってる裸足でも賭ける
I'll bet on us, even with tangled bare feet
Now, I don't know what I really want!
Now, I don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
I still don't know how to escape from this beautiful trap...
Don't know what I really want!
Don't know what I really want!
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
I still don't know how to escape from this dangerous trap...
Break your stereo days!
Break your stereo days!
空ほどいた太陽と羽の白が
The blinding sun in the vast sky, and the whiteness of the feathers
Brave invisible world!
Brave invisible world!
無くした色たちを照らす
Illuminates the lost colors
Break your stereo days!
Break your stereo days!
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself.
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself.
Brave invisible world!
Brave invisible world!
You know that it's true. You can find the new way!
You know that it's true. You can find the new way!





Writer(s): 澤野 弘之, TIELLE, 澤野 弘之, TIELLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.