Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk] feat. Tielle - Amazing Trees
Amazing Trees
Amazing Trees
僕あホコリだけの答えを見つけた顔しながら
I
pretended
to
have
found
the
answer,
just
dust
in
my
hands,
外で本当の言葉を置き忘れていたんだ
While
I
left
the
real
words
outside.
裏返しの過去に明かりを照らしてても
Even
though
I
shed
light
on
the
reversed
past,
誤魔化したこれまでの声が横で目を覚ます
The
voice
I
used
to
deceive
awakens
beside
me.
走り出すのが当たり前だったとうろ覚えな振りを
I
feign
forgetfulness,
as
if
running
was
always
natural,
時に濡れた道の砂が靴の底に詰まる
At
times,
the
sand
from
the
wet
road
gets
stuck
to
the
soles
of
my
shoes.
振り落とせば出れる路地
An
alley
I
can
escape
from
by
shaking
it
off.
•Getting
me
all
upset
•Getting
me
all
upset
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
You've
been
getting
me
all
upset
You've
been
getting
me
all
upset
I
have
fallen
too
far
I
have
fallen
too
far
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
You
know
who
you
are
You
know
who
you
are
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
Stop
telling
yourself
the
lies
Stop
telling
yourself
the
lies
I
wanna
change
I
wanna
change
それ外れた祈りをかわしまた後ろに
近づく
Again
I
dodge
those
misguided
prayers,
drawing
closer
behind
them.
あの日
出遭った喜びを無邪気に掲げながら
With
the
joy
of
that
day's
encounter
innocently
held
high,
迷路に似たような
怖さと期待の影
A
maze
of
similar
shadows
of
fear
and
expectation.
これが最後みたいな風通るのは街のせいじゃない
This
feeling
of
finality
isn't
the
city's
fault.
泣き出した日が
立つ未来選んだ
スローペースと向き合う
The
day
I
cried,
I
chose
a
standing
future,
facing
a
slow
pace.
焦る月が惑わす空で
通り雨に打たれる
The
anxious
moon
confuses
the
sky,
as
I'm
struck
by
a
passing
shower.
幼い日々が
直線を歌う
My
childhood
days
sing
a
straight
line.
•Getting
me
all
upset
•Getting
me
all
upset
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
You've
been
getting
me
all
upset
You've
been
getting
me
all
upset
I
have
fallen
too
far
I
have
fallen
too
far
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
You
know
who
you
are
You
know
who
you
are
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
Stop
telling
yourself
the
lies
Stop
telling
yourself
the
lies
I
wanna
change
I
wanna
change
Amazing
trees
Amazing
trees
空側に眺めた色は
The
colors
seen
from
the
sky
影さえ消えた
混じり気ない
old
& new
Even
the
shadows
disappear,
a
pure
blend
of
old
& new
•Getting
me
all
upset
•Getting
me
all
upset
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
I
just
wanna
be
free,
I
couldn't
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
Truth
that
I've
been
hiding,
it's
so
hard
to
see
You've
been
getting
me
all
upset
You've
been
getting
me
all
upset
I
have
fallen
too
far
I
have
fallen
too
far
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
I
couldn't
grow
the
way
I've
been
wanting
You
know
who
you
are
You
know
who
you
are
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
We're
all
amazing
trees
reaching
up
to
the
stars
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
Though
we're
no
longer
children
they
sing
in
our
hearts
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
We
know
the
time
that's
passing
is
not
everlasting
Stop
telling
yourself
the
lies
Stop
telling
yourself
the
lies
I
wanna
change.
xo
I
wanna
change.
xo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 澤野 弘之, Benjamin, mpi, 澤野 弘之, Benjamin, mpi
Album
2V-ALK
date de sortie
20-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.