SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh - mio MARE (2v-alk_v) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh - mio MARE (2v-alk_v)




Hey what's up my old hometown?
Эй, как дела в моем старом родном городе?
Well, I'm doin' okay but not very well
Что ж, у меня все хорошо, но не очень хорошо.
Not so well
Не так хорошо.
My life isn't the way I hoped nor I planned for myself
Моя жизнь не так, как я надеялся, и я не планировал для себя.
Cannot say but I have to say
Не могу сказать, но я должен сказать ...
Cannot save what I have had saved for all my time
Не могу спасти то, что я сохранил за все свое время.
I never make it right without you.
Я никогда не исправлюсь без тебя.
Home sweet home
Дом, милый дом.
How do I look right through your eyes?
Как мне смотреть прямо в твои глаза?
Am I growin' up enough?
Я достаточно повзрослел?
•Spread my wings, put my soul in them cautiously
* Расправь мои крылья, осторожно вложи в них душу.
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Мое самое дорогое детство не будет врать, я знаю, что это очевидно.
Now I'm feeling so smooth like as I can fly
Теперь я чувствую себя таким гладким, как могу летать.
Reachin' for the sky
Стремлюсь к небу.
Open my eyes, see my world, hum some melodies
Открой мои глаза, посмотри на мой мир, напевай какие-нибудь мелодии.
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Услышь, как бьется мое сердце из-за воспоминаний.
How many smiles can I get while I spend my life even myself out of breath?
Сколько улыбок я могу получить, когда провожу свою жизнь, даже запыхавшись?
By the way my hometown
Кстати, мой родной город.
Don't you know how she has been, she alright?
Разве ты не знаешь, как она была, она в порядке?
Is she right?
Она права?
I know she's a tough girl but she has a fragile heart too
Я знаю, она трудная девочка, но у нее тоже хрупкое сердце.
She might say what I have to say
Она может сказать то, что я должен сказать.
Wanna save what I could have saved for all my time
Хочу сохранить то, что я мог бы сохранить за все свое время.
You taught us we can live how we are.
Ты научил нас жить так, как есть.
Home sweet home
Дом, милый дом.
How do I look right through your eyes?
Как мне смотреть прямо в твои глаза?
Am I growin' up enough?
Я достаточно повзрослел?
•Spread my wings, put my soul in them cautiously
* Расправь мои крылья, осторожно вложи в них душу.
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Мое самое дорогое детство не будет врать, я знаю, что это очевидно.
Now I'm feeling so smooth like as I can fly
Теперь я чувствую себя таким гладким, как могу летать.
Reachin' for the sky
Стремлюсь к небу.
Open my eyes, see my world, hum some melodies
Открой мои глаза, посмотри на мой мир, напевай какие-нибудь мелодии.
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Услышь, как бьется мое сердце из-за воспоминаний.
How many smiles can I get while I spend my life even myself out of breath?
Сколько улыбок я могу получить, когда провожу свою жизнь, даже запыхавшись?
You know it's not a miracle but meant to be
Ты знаешь, это не чудо, но так и должно быть.
No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Нет, я не могу перестать плакать от радости или ностальгии.
But I don't care
Но мне все равно.
So don't laugh at me, babe
Так что не смейся надо мной, детка.
Il mio mare, ma che bel futuro
Иль Мио Маре, Ма че бел футуро.
I swear Keep tryin' so won't give up anyway
Клянусь, продолжай пытаться, так что все равно не сдамся.
•Spread my wings, put my soul in them cautiously
* Расправь мои крылья, осторожно вложи в них душу.
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Мое самое дорогое детство не будет врать, я знаю, что это очевидно.
Now I'm feeling so smooth like as I can fly
Теперь я чувствую себя таким гладким, как могу летать.
Reachin' for the sky
Стремлюсь к небу.
Open my eyes, see my world, hum some melodies
Открой мои глаза, посмотри на мой мир, напевай какие-нибудь мелодии.
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Услышь, как бьется мое сердце из-за воспоминаний.
How many smiles can I get while I spend my life even myself out of breath?
Сколько улыбок я могу получить, когда провожу свою жизнь, даже запыхавшись?
You know it's not a miracle but meant to be
Ты знаешь, это не чудо, но так и должно быть.
No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Нет, я не могу перестать плакать от радости или ностальгии.
But I don't care
Но мне все равно.
So don't laugh at me, babe. xo
Так что не смейся надо мной, малыш. xo.





Writer(s): 澤野弘之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.