Paroles et traduction SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki - A/Z (「アルドノア・ゼロ」ノンクレジットエンディングムービー)
A/Z (「アルドノア・ゼロ」ノンクレジットエンディングムービー)
A/Z ("ALDNOAH.ZERO" Non-Credit Ending Movie)
0 始まりにも
終わりにも
変わる光
0 At
both
the
beginning
and
the
end,
the
light
changes
下に向けたまま
かざすのを止めた
あの時
ALD
I
stopped
holding
it
up,
facing
downwards,
that
time
ALD
noah
サイズの合わない
嘘ばかり並べて
noah,
lining
up
lies
that
don't
fit
見失い
自ら全てに
つまずいた
I
lost
sight
and
stumbled
on
everything
myself
AS
照らす
影と栄
AS
Illuminating
shadows
and
glory
繰り返す
count
明日の零時のサイン
Repeating
count,
the
sign
of
tomorrow's
zero
hour
LIVE
or
DIE
見えない
光の線
LIVE
or
DIE
The
invisible
line
of
light
文字だけで
生kill-場所捨てて
Just
words,
abandoning
the
place
of
life
and
kill
名前も居ない
そこに
答えを求めてても
Even
though
I
seek
answers
there,
where
there
is
no
name
or
existence
風にとかした
命のRain
The
Rain
of
life
that
melted
into
the
wind
投げ捨てない
駆け出しのナミダ
The
tears
of
our
beginnings
that
I
won't
throw
away
期待も闇も終わりもいらない
I
don't
need
expectations,
darkness,
or
endings
ゼロになれば
裸足のphrase-1
If
it
becomes
zero,
a
barefoot
phrase-1
O
どの歌も
掬い方
次第だけで
O
Every
song,
depending
on
how
you
scoop
it
up
monoか
開くかは
誰もが選べる
CHORD
1-A
Oh
Oh
Whether
it's
mono
or
open,
anyone
can
choose
CHORD
1-A
Oh
Oh
I履けないシューズと共に捨てたレースで
With
the
shoes
I
can't
wear,
I
threw
away
the
laces
抜かされた時間
追いかけても
辿れない
The
time
that
passed
me
by,
even
if
I
chase
it,
I
can't
reach
it
need
人は響き合う
need
People
resonate
with
each
other
分かれたsound
未来(あす)のrageのgain
The
separated
sound,
the
gain
of
tomorrow's
(future's)
rage
知らない言葉で
鳴らしても
Even
if
I
play
with
words
I
don't
know
続かない
騒ぐだけの理想達
The
ideals
that
just
make
noise
won't
continue
剥がれもしない
過去に
あてを求めてても
Even
though
I
seek
answers
in
the
past
that
won't
peel
away
壁で閉ざした
日差しのRail
The
Rail
of
sunlight
closed
off
by
a
wall
突き出せない
見栄だけの刃
The
blade
of
mere
vanity
that
I
can't
thrust
out
時間もエゴも何もいらない
I
don't
need
time,
ego,
or
anything
ゼロにすれば
全てのphrase-1
If
it
becomes
zero,
all
of
phrase-1
Start/End/Die/Live
Rythm/AL/Stage/No/Light
Start/End/Die/Live
Rythm/AL/Stage/No/Light
Go-Back-No-Yes
Scene1/Rise
Again/&
Go-Back-No-Yes
Scene1/Rise
Again/&
Stop/End/Die/Out
It's
Show/Rage/no/My
Mind
Stop/End/Die/Out
It's
Show/Rage/no/My
Mind
Go/Back/1-9
B-5/round
2 fight
Go/Back/1-9
B-5/round
2 fight
LIVE
or
DIE
消えない
光の線
LIVE
or
DIE
The
line
of
light
that
doesn't
disappear
数だけが
響く場所捨てて
Abandoning
the
place
where
only
numbers
echo
名前も居ない
そこに
答えを求めてても
Even
though
I
seek
answers
there,
where
there
is
no
name
or
existence
風にとかした
命のRain
The
Rain
of
life
that
melted
into
the
wind
投げ捨てない
駆け出しのナミダ
The
tears
of
our
beginnings
that
I
won't
throw
away
奇跡も虚栄も危惧もいらない
I
don't
need
miracles,
vanity,
or
anxieties
ゼロにすれば
裸足のphrase-1
If
it
becomes
zero,
a
barefoot
phrase-1
Start/End/Die/Live
Rythm/AL/Stage/No/Light
Start/End/Die/Live
Rythm/AL/Stage/No/Light
Go-Back-No-Yes
Scene1/Rise
Again/&
Go-Back-No-Yes
Scene1/Rise
Again/&
Stop/End/Die/Out
It's
Show/Rage/no/My
Mind
Stop/End/Die/Out
It's
Show/Rage/no/My
Mind
Go/Back/1-9
B-5/round
2 fight
Go/Back/1-9
B-5/round
2 fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.