SawanoHiroyuki[nZk] feat. 河野純喜 (JO1) & 與那城奨 (JO1) - OUTSIDERS - traduction des paroles en allemand

OUTSIDERS - SawanoHiroyuki[nZk] , 河野純喜 (JO1) traduction en allemand




OUTSIDERS
AUSSENSEITER
See the poetry 息を呑む速さで
Sieh die Poesie, in atemberaubender Geschwindigkeit
Rider 駆けだした
Reiter, stürmte los
一分一秒も惜しいほど
So sehr, dass jede Sekunde zählt
迫るゴールの先に
Am Ende des nahenden Ziels
君を探して running 'round
Suche ich dich, renne herum
後悔なんて no time to glare
Keine Zeit für Bedauern, kein Blick zurück
立ち止まってなんかいられない
Ich kann nicht stehen bleiben
Streak of light came bouncing from the clouds
Ein Lichtstrahl sprang von den Wolken herab
And I stopped myself blinking
Und ich hielt inne, blinzelte nicht
堕落を喰らい喝采を総浚う
Den Verfall verschlingen, den Beifall ernten
Glory speeder
Ruhmreicher Sprinter
Gotta rush for the stars
Muss zu den Sternen eilen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
理性も理想も超えた世界へ
In eine Welt jenseits von Vernunft und Idealen
Gonna reach for the stars
Werde nach den Sternen greifen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
It's a trial of my life if I go for it
Es ist eine Prüfung meines Lebens, wenn ich es wage
Showtime
Showtime
Keep the pace 相対していく僕らの phase
Halte das Tempo, unsere Phase konfrontiert sich
Spotlight 誤魔化せない
Scheinwerferlicht, ich kann es nicht verbergen
切り取る日常 愛しいほど
Den Alltag ausschneiden, so liebenswert
迅る鼓動が煽る
Der rasende Herzschlag treibt mich an
意味を求めて running 'round
Suche nach Sinn, renne herum
勝敗なんて no time to spare
Keine Zeit für Sieg oder Niederlage
感じたい 一瞬の煌めきを
Ich will es spüren, den Glanz des Augenblicks
Streak of light came bouncing from the clouds
Ein Lichtstrahl sprang von den Wolken herab
And I stopped myself blinking
Und ich hielt inne, blinzelte nicht
一点突破して万事を笑う
Durch einen Punkt brechen und über alles lachen
We outsiders
Wir Außenseiter
Gotta rush for the stars
Muss zu den Sternen eilen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
いつまでも跳ばすvibes ブレない本能で
Für immer mit Vibes, die fliegen, mit unerschütterlichem Instinkt
Gonna reach for the stars
Werde nach den Sternen greifen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
It's a trial of my life if I go for it
Es ist eine Prüfung meines Lebens, wenn ich es wage
無駄に見えるどんな瞬間でも
Auch jeder Moment, der nutzlos erscheint
You know, it's not only just pieces of my life
Du weißt, es sind nicht nur Teile meines Lebens
手に汗握り心躍る日々を
Mit schwitzenden Händen, die Tage, an denen mein Herz tanzt
Cling to the dearest dreams
Klammere dich an die liebsten Träume
Streak of light came bouncing from the clouds
Ein Lichtstrahl sprang von den Wolken herab
And I stopped myself blinking
Und ich hielt inne, blinzelte nicht
堕落を喰らい喝采を総浚う
Den Verfall verschlingen, den Beifall ernten
Glory speeder
Ruhmreicher Sprinter
Gotta rush for the stars
Muss zu den Sternen eilen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
理性も理想も超えた世界へ
In eine Welt jenseits von Vernunft und Idealen
Gonna reach for the stars
Werde nach den Sternen greifen
Show me all your grit
Zeig mir all deinen Mut
It's a trial of my life if I go for it
Es ist eine Prüfung meines Lebens, wenn ich es wage





Writer(s): Kanon Yamamoto (pka Canon), Hiroyuki Sawano, Benjamin David James Anderson (pka Benjamin)

SawanoHiroyuki[nZk] feat. 河野純喜 (JO1) & 與那城奨 (JO1) - OUTSIDERS
Album
OUTSIDERS
date de sortie
10-04-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.