Saweetie - BIRTHDAY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saweetie - BIRTHDAY




BIRTHDAY
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Goin' live on my birthday
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения
Spend a hundred racks on a new chain
Трачу сотню тысяч на новую цепь
Bitches goin' dumb, we goin' insane
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Goin' live on my birthday (birthday)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (день рождения)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Трачу сотню тысяч на новую цепь (новая цепь)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (insane)
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума (сходим с ума)
You can race with us, but it ain't safe (ah)
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно (ах)
Ayy, I'm goin' live, it's your birthday (ayy)
Эй, я выхожу в эфир, у тебя день рождения (эй)
You a bad bitch, let me move you to L.A. (vroom)
Ты плохая сучка, позволь мне отвезти тебя в Лос-Анджелес (вр-р-у-ум)
Heard you fucked a few rappers, told her, "It's okay" (hmm)
Слышала, ты трахалась с парочкой рэперов, сказала ей: "Все в порядке" (хм)
I'ma still fuck the bitch anyway (bi-)
Я все равно трахну эту сучку (би-)
All black Maybach, you can ride it any day (woo, woo)
Черный "Майбах", ты можешь кататься на нем хоть каждый день (у-у, у-у)
Bum bitches in my ear, tell 'em, "Move out the way" (ha-ha-ha-ha)
Никчемные сучки жучат на ухо, скажи им: "Убирайтесь с дороги" (ха-ха-ха-ха)
Meet my best friend, Ben Frank', throw it in your face (yeah, yeah, yeah)
Познакомьтесь с моим лучшим другом, Беном Франклином, швырните его вам в лицо (да, да, да)
Blowin' all this cake, I ain't lookin' for a soulmate (no)
Сдуваю весь этот торт, я не ищу вторую половинку (нет)
How can I trust a bitch? She can't even walk straight (ha-ha)
Как я могу доверять сучке? Она даже ходить прямо не умеет (ха-ха)
Hit me on my FaceTime, I ain't tryna see the face (nope)
Звонит мне по FaceTime, я не хочу видеть ее рожу (нет)
I'm insane, got game like EA
Я чокнутая, играю как в EA
Sportin' all these chains, you won't find these on eBay, broke ass niggas
Ношу все эти цепи, ты не найдешь их на eBay, нищеброды
Goin' live on my birthday (ha)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (ха)
Spend a hundred racks on a new chain
Трачу сотню тысяч на новую цепь
Bitches goin' dumb, we goin' insane
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Goin' live on my birthday (birthday)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (день рождения)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Трачу сотню тысяч на новую цепь (новая цепь)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (insane)
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума (сходим с ума)
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Pull up in this bitch with my birthday twin (yeah)
Подъезжаю на этой тачке со своим близнецом по дню рождения (ага)
Body's gonna body in a big body Benz (mwah)
Тело будет отрываться в большом "Мерседесе" (чмок)
I'ma bring my bitches, bring your rich nigga friends
Я привезу своих сучек, приведи своих друзей-богачей
From the jet to the yacht, naked in the south of France
С самолета на яхту, голышом на юге Франции
It's my birthday, bitch, these my birthday rules (ayy)
Это мой день рождения, сучка, это мои правила дня рождения (эй)
I ain't spendin' nothin', all the drinks on you (yeah)
Я ничего не трачу, все напитки за твой счет (ага)
I hope that ain't your nigga 'cause he tryna get loose (what?)
Надеюсь, это не твой мужик, потому что он пытается расслабиться (что?)
See me comin' through and a bitch better move (bitch, move)
Видишь, как я иду, и сучке лучше убраться с дороги (сучка, прочь)
Lil' brat, I'ma get what I want (that's right)
Маленькая дрянь, я получу то, что хочу (именно так)
Eight shots, I'ma act like a ho (okay)
Восемь рюмок, и я буду вести себя как шлюха (ладно)
Say the liquor make me nasty, nigga, so (so what?)
Скажи, что от выпивки я становлюсь плохой девочкой, детка, ну и что (ну и что?)
If you fuckin' up my vibe, you gotta go
Если ты портишь мне настроение, тебе придется уйти
Goin' live on my birthday
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения
Spend a hundred racks on a new chain
Трачу сотню тысяч на новую цепь
Bitches goin' dumb, we goin' insane
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Goin' live on my birthday (birthday)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (день рождения)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Трачу сотню тысяч на новую цепь (новая цепь)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (insane)
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума (сходим с ума)
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Talk to her crazy, that's her birthday wish
Говорить с ней как с чокнутой - вот ее желание на день рождения
So I told her, "Happy birthday, bitch"
Поэтому я сказала ей: днем рождения, сучка"
Ass fat, give it a Hersey kiss
Попка жирная, дам ей поцелуй "Hershey's Kiss"
Mushrooms while in Turks, a birthday trip
Галлюциногенные грибы на Теркс, поездка на день рождения
Made it to another year, she thank the Lord
Дожила до следующего года, она благодарит Господа
She must be Christian with all this Christian Dior
Должно быть, она христианка со всем этим Christian Dior
When she pop out, you know it's on the floor
Когда она появляется, ты знаешь, что будет жарко
You model in magazine, she be in the Forbes
Ты - модель в журнале, а она - в Forbes
Your birthday gift better be pricey
Твой подарок на день рождения должен быть дорогим
Fuck thoughtful, she rather it icy
К черту заботу, она предпочитает, чтобы он сверкал
Bad bitch, can't buy her no Nikes
Плохая сучка, не купить ей никаких кроссовок
For her birthday, I treat her like she wifey
На ее день рождения я обращаюсь с ней как с женой
Goin' live on my birthday (4Hunnid)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (4Hunnid)
Spend a hundred racks on a new chain
Трачу сотню тысяч на новую цепь
Bitches goin' dumb, we goin' insane
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума
You can race with us, but it ain't safe
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно
Goin' live on my birthday (birthday)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (день рождения)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Трачу сотню тысяч на новую цепь (новая цепь)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (insane)
Сучки сходят с ума, мы сходим с ума (сходим с ума)
You can race with us, but it ain't safe (that's right)
Ты можешь посоревноваться с нами, но это небезопасно (именно так)
Goin' live on my birthday (birthday)
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения (день рождения)
Goin' live on my birthday
Выхожу в прямой эфир в свой день рождения





Writer(s): Theron Makiel Thomas, Keenon Daquan Ray Jackson, Ryan Ogren, John Lathrop Mitchell, Michael Nguyen-stevenson, Lukasz Sebastian Gottwald, Diamont Harper, Keegan Christopher Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.