Paroles et traduction Saweetie - SHOT O' CLOCK
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOT O' CLOCK
ВЫПИВКА В ЧАС ПО ТЕЛЕФОНУ
We
gon'
turn
up
at
the
party
Мы
собираемся
зажечь
на
вечеринке,
Takin'
shots
off
of
my
body
Делая
шоты
с
моего
тела.
Pour
me
up
(London
on
the
track,
London
on
the
track,
bitch)
Наливай
мне
(London
on
the
track,
London
on
the
track,
сучка)
Let's
go
(We
got
London
on
the
track)
Погнали!
(У
нас
тут
London
on
the
track)
One
shot,
two
shots,
three
shots
(Ayy)
Один
шот,
два
шота,
три
шота
(Ага)
Shot
o'
clock
Время
выпивки
(Uno,
dos,
tres)
shot
o'
clock
(Раз,
два,
три)
время
выпивки
Diamonds
in
my
cup,
so
I
want
it
on
the
rocks
(Ice)
Бриллианты
в
моем
стакане,
поэтому
я
хочу
его
со
льдом
(Лёд)
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
BYOB,
don't
be
lookin'
at
my
cup
Алкоголь
с
собой,
не
смотри
на
мой
стакан
Tonight
we
gettin'
white
girl
wasted,
ayy
Сегодня
мы
напьемся
до
беспамятства,
детка,
ага
Clique
full
off
baddies,
no
basics,
ayy
Моя
банда
- красотки,
никаких
простушек,
ага
This
gon'
be
an
icy
girl
favorite,
ayy
Это
будет
любимая
песня
ледяной
девочки,
ага
Shots
got
me
leanin'
like
The
Matrix
От
шотов
меня
повело,
как
в
"Матрице"
All
my
bitches
bend
over,
look
back
at
it,
and
buss
it
Все
мои
сучки
наклоняются,
оглядываются
назад
и
целуют
его
I'm
the
one
that
made
him
buy
you
Birkins
just
to
touch
that
Это
я
заставила
его
купить
тебе
Birkin,
просто
чтобы
прикоснуться
к
этому
Wop-wop-wop-wop-wop,
make
them
hips
roll
Вжик-вжик-вжик-вжик-вжик,
пусть
эти
бедра
двигаются
Drop
it
down,
get
low
(If
you
a
bad
bitch)
Опустись
пониже
(Если
ты
плохая
сучка)
One
shot,
two
shots,
three
shots
Один
шот,
два
шота,
три
шота
(Ayy,
uno,
dos,
tres)
shot
o'
clock
(Ага,
раз,
два,
три)
время
выпивки
(Uno,
dos,
tres)
shot
o'
clock
(Раз,
два,
три)
время
выпивки
Diamonds
in
my
cup,
so
I
want
it
on
the
rocks
(Ice)
Бриллианты
в
моем
стакане,
поэтому
я
хочу
его
со
льдом
(Лёд)
(Uno,
dos,
tres)
po'
me
up
(Раз,
два,
три)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
BYOB,
don't
be
lookin'
at
my
cup
Алкоголь
с
собой,
не
смотри
на
мой
стакан
Ayy,
he
braggin'
he
got
stars
in
the
Wraith,
lame
Ага,
он
хвастается,
что
у
него
звезды
в
Роллс-ройсе,
жалко
I'm
tryna
get
stars
on
the
Walk
of
Fame
Я
пытаюсь
получить
звезды
на
Аллее
славы
Ayy,
when
it's
this
icy,
you
gotta
slurp
it
Ага,
когда
так
холодно,
нужно
смаковать
Crocodile
boots,
eat
this
apple
like
a
serpent
Сапоги
из
крокодиловой
кожи,
ем
это
яблоко,
как
змея
White
toes,
steppin'
on
these
bitches
for
my
spot
Белые
пальчики,
наступаю
на
этих
сучек
ради
своего
места
Real
Blasian
bitch,
I
could
whip
it
in
a
wok
Настоящая
азиато-черная
сучка,
я
могу
взбить
это
в
воке
Lil'
bad
B,
face
down,
wop-wop
Маленькая
плохая
сучка,
лицом
вниз,
вжик-вжик
Bustdown
cocaina,
I'm
the
dopest
on
the
block
Россыпь
кокаина,
я
самая
крутая
в
этом
квартале
One
shot,
two
shots,
three
shots
Один
шот,
два
шота,
три
шота
(Ayy,
uno,
dos,
tres)
shot
o'
clock
(Ага,
раз,
два,
три)
время
выпивки
(Ayy,
uno,
dos,
tres)
shot
o'
clock
(Ага,
раз,
два,
три)
время
выпивки
Diamonds
in
my
cup,
so
I
want
it
on
the
rocks
(Ice)
Бриллианты
в
моем
стакане,
поэтому
я
хочу
его
со
льдом
(Лёд)
(Uno,
dos,
tres)
po'
me
up
(Раз,
два,
три)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
po'
me
up
(Наливай,
наливай,
наливай)
наливай
мне
BYOB,
don't
be
lookin'
at
my
cup
(Girl,
that's
right)
Алкоголь
с
собой,
не
смотри
на
мой
стакан
(Девочка,
это
точно)
We
gon'
turn
up
at
the
party
Мы
собираемся
зажечь
на
вечеринке,
Takin'
shots
off
of
my
body
Делая
шоты
с
моего
тела.
Got
me
feelin'
hella
naughty
Чувствую
себя
чертовски
непослушной.
Sneaky
link,
don't
tell
nobody
Тайная
связь,
никому
не
рассказывай.
(Uno,
dos,
tres)
po'
me
up
(Раз,
два,
три)
наливай
мне
(Uno,
dos,
tres)
po'
me
up
(Раз,
два,
три)
наливай
мне
(Uno,
dos,
tres)
po'
me
up
(Раз,
два,
три)
наливай
мне
Uno,
dos,
tres
(BYOB,
don't
be
lookin'
at
my
cup,
ice)
Раз,
два,
три
(Алкоголь
с
собой,
не
смотри
на
мой
стакан,
лёд)
If
you
don't
finance
her,
you
are
not
the
answer
Если
ты
не
даешь
ей
денег,
ты
не
подходишь.
You
said
you
want
a
Saweetie
with
a
body
like
a
dancer
Ты
сказал,
что
хочешь
Saweetie
с
телом
танцовщицы.
Ricky
romancer,
go
and
get
your
bands
up
Романтик
Рики,
иди
и
заработай
денег.
I
69
and
drown
him
on
my
water
like
a
Cancer
Я
занимаюсь
с
ним
сексом
в
позе
69
и
топлю
его
в
своей
воде,
как
Рак.
I
69
and
drown
him
on
my
water
like
a
Cancer
Я
занимаюсь
с
ним
сексом
в
позе
69
и
топлю
его
в
своей
воде,
как
Рак.
On
the
track
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
На
треке
(Наливай,
наливай,
наливай)
(Pour
it,
pour
it,
pour
it)
(Наливай,
наливай,
наливай)
London
on
the
track,
London
on
the
track,
bitch
London
on
the
track,
London
on
the
track,
сучка
London
on
the
track,
London
on
the
track
London
on
the
track,
London
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald E. Cannon, Suzanne Vega, Carlos Coleman, London Tyler Holmes, Aubrey Robinson, Diamonte Harper, Sean Aaron Momberger, Julius Darrington, Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.