Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
How
she
walk
through
swingin'
that
body
Wie
sie
durchläuft
und
diesen
Körper
schwingt
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
Big
bag,
I'ma
fill
it
up
with
money
Große
Tasche,
ich
fülle
sie
mit
Geld
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Pull
the,
pull
the
cameras
out,
a
bitch
be
lookin'
too
good
Holt
die,
holt
die
Kameras
raus,
eine
Schlampe
sieht
zu
gut
aus
My
name
in
her
mouth,
I
tell
that
how
to
chew
up
Meinen
Namen
in
ihrem
Mund,
ich
sage
ihr,
wie
man
kaut
Lambo
match
the
Loubis,
pretty
bitch
and,
yeah,
my
mood
up
Lambo
passt
zu
den
Loubis,
hübsche
Schlampe
und,
ja,
meine
Stimmung
ist
oben
Ain't
worried
'bout
them
hoes
talkin'
down
'cause
I'm
too
up
Mach
mir
keine
Sorgen
um
die
Huren,
die
schlecht
reden,
weil
ich
zu
weit
oben
bin
I'm
bougie,
moody,
tannin'
in
my
Louis
Ich
bin
bougie,
launisch,
bräune
mich
in
meinem
Louis
It's
a
privilege
just
to
say
you
know
me
Es
ist
ein
Privileg,
nur
zu
sagen,
dass
du
mich
kennst
If
I,
if
I
double
back,
he
overpayin'
not
to
lose
me
Wenn
ich,
wenn
ich
zurückkomme,
zahlt
er
drauf,
um
mich
nicht
zu
verlieren
My
bestie
ain't
an
actor,
but
we
always
make
a
movie
(that's
right)
Meine
beste
Freundin
ist
keine
Schauspielerin,
aber
wir
machen
immer
einen
Film
(das
stimmt)
Like
plane,
Sprinter,
glam
to
the
club
Wie
Flugzeug,
Sprinter,
Glam
zum
Club
Back
door,
section,
shots,
another
club
Hintertür,
Bereich,
Schnaps,
ein
anderer
Club
Two
shows,
one
night,
what's
that?
A
hundred-plus
Zwei
Shows,
eine
Nacht,
was
ist
das?
Über
hundert
Whole
room
full
of
bad
bitches,
it's
a
lot
of
us
Ganzer
Raum
voller
geiler
Schlampen,
wir
sind
viele
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
How
she
walk
through
swingin'
that
body
Wie
sie
durchläuft
und
diesen
Körper
schwingt
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
Big
bag,
I'ma
fill
it
up
with
money
Große
Tasche,
ich
fülle
sie
mit
Geld
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Nani,
nani
good,
nani
sweet
Nani,
Nani
gut,
Nani
süß
Mention
me,
you
get
them
retweets
Erwähne
mich,
du
bekommst
die
Retweets
I
got
that
body,
know
I,
know
I
got
that
body
(body)
Ich
hab'
diesen
Körper,
weiß
ich,
weiß
ich,
dass
ich
diesen
Körper
habe
(Körper)
Watch
it
tick-tick,
you
obsessin'
all
about
me
(I
know
that's
right,
uh)
Sieh
zu,
wie
es
tick-tick
macht,
du
bist
besessen
von
mir
(Ich
weiß,
dass
das
stimmt,
uh)
Keep,
keep
it
cunty,
OMG,
I
look
like
money
Bleib,
bleib
frech,
OMG,
ich
sehe
aus
wie
Geld
Could
have
been
a
Playboy
Bunny,
look
at
all
this
body
on
me,
bad
Hätte
ein
Playboy
Bunny
sein
können,
sieh
dir
all
diesen
Körper
an
mir
an,
geil
Dancin'
in
the
mirror,
all
a
bitch
can
do
is
brag
Tanze
im
Spiegel,
alles,
was
eine
Schlampe
tun
kann,
ist
prahlen
Another
day,
another
fuckin'
bag
like
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
verdammte
Tasche,
wie
Plane,
Sprinter,
glam
to
the
club
Flugzeug,
Sprinter,
Glam
zum
Club
Back
door,
section,
shots,
another
club
Hintertür,
Bereich,
Schnaps,
ein
anderer
Club
Two
shows,
one
night,
what's
that?
A
hundred-plus
Zwei
Shows,
eine
Nacht,
was
ist
das?
Über
hundert
Whole
room
full
of
bad
bitches,
it's
a
lot
of
us
Ganzer
Raum
voller
geiler
Schlampen,
wir
sind
viele
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
How
she
walk
through
swingin'
that
body
Wie
sie
durchläuft
und
diesen
Körper
schwingt
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
Big
bag,
I'ma
fill
it
up
with
money
Große
Tasche,
ich
fülle
sie
mit
Geld
Yellin',
"Who
gon'
stop
me?"
(Stop
me)
Schreit:
"Wer
wird
mich
aufhalten?"
(Aufhalten)
You
ain't
got
the
time
to
clock
me
(clock-clock)
Du
hast
keine
Zeit,
mich
abzustempeln
(stempel-stempel)
Ooh,
got
that
nani,
nani,
nani
(nani)
Ooh,
ich
hab'
diese
Nani,
Nani,
Nani
(Nani)
How
she
walk
through
swingin'
that
body
Wie
sie
durchläuft
und
diesen
Körper
schwingt
'Cause
who
gon'
stop
me,
bitch?
Denn
wer
wird
mich
aufhalten,
Schlampe?
Not
you,
hm-mm
Nicht
du,
hm-mm
I
know
that's
right
Ich
weiß,
dass
das
stimmt
And
I'm
out
Und
ich
bin
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blush, Diamonté Harper, Jean-baptiste, Justin Tranter, Randall Hammers, Ryland Blackington, Shawn Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.