Paroles et traduction Sawyer Brown - Come Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
along
Пойдем
со
мной,
I
can't
sit
still,
gotta
go
Не
могу
сидеть
сложа
руки,
нужно
идти,
Got
a
neighbor
with
a
need
of
a
helping
hand
У
моего
соседа
нужда,
нужна
помощь,
What
would
it
hurt
to
take
a
little
time
Что
нам
стоит
уделить
немного
времени
And
do
for
him
what
I
can
И
сделать
для
него,
что
в
наших
силах.
I've
been
prayin',
I've
been
sayin'
Я
молился,
я
говорил,
Only
time
will
tell
Время
покажет,
If
we
dig
a
little
deeper
in
that
well
Если
мы
копнем
немного
глубже
в
этот
колодец.
Won't
you
come
along
(come
along
now)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Come
along
(come
along
now)
Пойдем
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Take
me
by
the
hand
and
help
me
sing
this
song
(sing
this
song)
Возьми
меня
за
руку
и
спой
со
мной
эту
песню
(спой
эту
песню),
I've
got
something
to
shout
about
Мне
есть,
о
чем
кричать,
Live
out
loud
about
Жить
вслух,
Can't
you
feel
the
spirit
Разве
ты
не
чувствуешь
дух?
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем).
The
weepful
river
would
know
what
Плачущая
река
узнала
бы,
A
little
bit
of
faith
and
love
can
do
Что
может
сделать
немного
веры
и
любви.
Lead
me,
take
me,
show
me,
break
me
Веди
меня,
возьми
меня,
покажи
мне,
сломай
меня,
Lord
you're
gonna
get
us
through
Господь,
ты
проведешь
нас.
When
we're
walking
through
the
valley
we
will
have
no
fear
Когда
мы
идем
по
долине,
нам
нечего
бояться.
Lift
up
our
voices
for
the
world
to
hear
Возвысим
наши
голоса,
чтобы
мир
услышал.
Won't
you
come
along
(come
along
now)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Come
along
(come
along
now)
Пойдем
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Take
me
by
the
hand
and
help
me
sing
this
song
(sing
this
song)
Возьми
меня
за
руку
и
спой
со
мной
эту
песню
(спой
эту
песню),
I've
got
something
to
shout
about
Мне
есть,
о
чем
кричать,
Live
out
loud
about
Жить
вслух,
Can't
you
feel
the
spirit
Разве
ты
не
чувствуешь
дух?
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем).
Won't
you
take
me
down
(to
the
river)
Отведешь
ли
ты
меня
(к
реке),
Take
me
down
(come
with
me
y'all
down
to
the
river,
down
to
the
river)
Отведешь
ли
(пойдем
со
мной
к
реке,
к
реке),
Take
me
down
(wash
me
clean
Lord,
down
in
the
river,
down
in
the
river)
Отведешь
ли
(омой
меня,
Господи,
в
реке,
в
реке),
Take
me
down
(won't
you
take
me
down)
Отведешь
ли
(отведешь
ли
ты
меня)?
Won't
you
come
along
(come
along
now)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Come
along
(come
along
now)
Пойдем
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Take
me
by
the
hand
and
help
me
sing
this
song
(sing
this
song)
Возьми
меня
за
руку
и
спой
со
мной
эту
песню
(спой
эту
песню),
I've
got
something
to
shout
about
Мне
есть,
о
чем
кричать,
Live
out
loud
about
Жить
вслух,
Can't
you
feel
the
spirit
Разве
ты
не
чувствуешь
дух?
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем).
I
said
come
along
(come
along
now)
Я
сказал,
пойдем
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Come
along
(come
along
now)
Пойдем
со
мной
(пойдем
же
сейчас),
Take
me
by
the
hand
and
help
me
sing
this
song
(sing
this
song)
Возьми
меня
за
руку
и
спой
со
мной
эту
песню
(спой
эту
песню),
I've
got
something
to
shout
about
Мне
есть,
о
чем
кричать,
Live
out
loud
about
Жить
вслух,
Can't
you
feel
the
spirit
Разве
ты
не
чувствуешь
дух?
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем).
Come
along
(come
along)
Пойдем
со
мной
(пойдем),
I
said
come
along
(come
along)
Я
сказал,
пойдем
со
мной
(пойдем),
Come
along
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
со
мной.
Пойдем
же
со
мной
(пойдем),
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем),
Won't
you
come
along
(come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем),
Won't
you
come
along
(come
along
now
come
along)
Пойдем
же
со
мной
(пойдем
же
сейчас,
пойдем).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.