Paroles et traduction Sawyer Brown - Deliver Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
on
the
high-wire
Я
иду
по
канату,
In
the
middle
this
time
На
этот
раз
посередине.
I
hope
somewhere
Надеюсь,
где-то
Both
ends
of
this
rope
are
tied
Оба
конца
этой
веревки
закреплены.
Don't
know
if
I'm
ending
or
beginning
Не
знаю,
конец
это
или
начало,
Or
just
spinning
on
a
wheel
Или
просто
вращение
колеса.
I've
been
flying,
I've
been
falling
Я
летел,
я
падал
Through
the
air
and
in
between
Сквозь
воздух
и
между
ними.
When
I
feel
you
reaching
out
for
me
Когда
я
чувствую,
как
ты
тянешься
ко
мне,
It
feels
like
solid
ground
under
my
feet
Мне
кажется,
что
у
меня
под
ногами
твердая
земля.
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
Like
a
river,
we
Как
река,
мы
Wind
on
to
the
place
that
we
were
meant
to
be
Несемся
к
тому
месту,
которому
нам
суждено
быть.
I
am
not
alone
Я
не
одинок.
With
you
I'm
home
С
тобой
я
дома.
Day
by
day
I
see
День
за
днем
я
вижу,
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
I
wondered
if
I'd
find
you
Я
гадал,
найду
ли
я
тебя.
I
wondered
where
you'd
be
Я
гадал,
где
ты
будешь.
And
if
your
heart
was
open
И
если
твое
сердце
открыто,
Was
there
room
in
there
for
me
Есть
ли
там
место
для
меня.
But
when
I
add
up
all
the
questions
Но
когда
я
складываю
все
вопросы,
They
don't
matter
now
Они
больше
не
имеют
значения.
'Cause
in
your
eyes
I
see
the
answers
Потому
что
в
твоих
глазах
я
вижу
ответы,
And
I
know
without
a
doubt
И
я
знаю
без
сомнения,
I
can
finally
say
just
where
I
am
Я
могу
наконец
сказать,
где
я,
When
I've
got
you
holding
onto
my
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку.
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
Like
a
river,
we
Как
река,
мы
Wind
on
to
the
place
that
we
were
meant
to
be
Несемся
к
тому
месту,
которому
нам
суждено
быть.
I
am
not
alone
Я
не
одинок.
With
you
I'm
home
С
тобой
я
дома.
Day
by
day
I
see
День
за
днем
я
вижу,
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
And
you
deliver
me,
deliver
me
И
ты
освобождаешь
меня,
освобождаешь
меня.
Even
when
I
can't
see
where
this
road
will
lead
Даже
когда
я
не
вижу,
куда
ведет
эта
дорога.
Oh
you
deliver
me
О,
ты
освобождаешь
меня.
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
Like
a
river,
we
Как
река,
мы
Wind
on
to
the
place
that
we
were
meant
to
be
Несемся
к
тому
месту,
которому
нам
суждено
быть.
I
am
not
alone
Я
не
одинок.
With
you
I'm
home
С
тобой
я
дома.
Day
by
day
I
see
День
за
днем
я
вижу,
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
Like
a
river,
we
Как
река,
мы
Wind
on
to
the
place
that
we
were
meant
to
be
Несемся
к
тому
месту,
которому
нам
суждено
быть.
I
am
not
alone
Я
не
одинок.
With
you
I'm
home
С
тобой
я
дома.
Day
by
day
I
see
День
за
днем
я
вижу,
You
deliver
me
Ты
освобождаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Mark A, Hubbard Gregory Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.