Sawyer Brown - Fire In the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sawyer Brown - Fire In the Rain




Fire In the Rain
Огонь под дождем
Well, I've been running right behind you
Я бегу за тобой,
Lord, I'm wearing out my shoes
Господи, сотру свои ботинки до дыр.
I been saving up my lovin', saving it for you
Я копил свою любовь, копил ее для тебя.
Well, it's like trying to build a fire in the rain
Но это как пытаться разжечь огонь под дождем,
It's like trying to build a fire
Как пытаться разжечь огонь,
When the rain is pouring down
Когда дождь льет как из ведра.
Like swimming in muddy water
Как будто плывешь в мутной воде,
Treading slow until you drown
Медленно шагая, пока не утонешь.
It's like trying to stop a clock, Lord
Это как остановить часы, Господи,
Like trying to stop a train
Как остановить поезд.
It's like trying to build a fire in the rain
Это как пытаться разжечь огонь под дождем.
Well, I keep asking 'bout your love, dear
Я все спрашиваю о твоей любви, дорогая,
But you won't ever say
Но ты молчишь.
I've been looking for direction
Я ищу дорогу,
But you won't show the way
Но ты не показываешь путь.
Well, it's like trying to build a fire in the rain
Это как пытаться разжечь огонь под дождем,
It's like trying to build a fire
Как пытаться разжечь огонь,
When the rain is pouring down
Когда дождь льет как из ведра.
Like swimming in muddy water
Как будто плывешь в мутной воде,
Treading slow until you drown
Медленно шагая, пока не утонешь.
It's like trying to stop a clock, Lord
Это как остановить часы, Господи,
Like trying to stop a train
Как остановить поезд.
It's like trying to build a fire in the rain
Это как пытаться разжечь огонь под дождем.
Well, it's like trying to build a fire in the rain
Это как пытаться разжечь огонь под дождем,
It's like trying to build a fire
Как пытаться разжечь огонь,
When the rain is pouring down
Когда дождь льет как из ведра.
Like swimming in muddy water
Как будто плывешь в мутной воде,
Treading slow until you drown
Медленно шагая, пока не утонешь.
It's like trying to stop a clock, Lord
Это как остановить часы, Господи,
Like trying to stop a train
Как остановить поезд.
It's like trying to build a fire in the rain
Это как пытаться разжечь огонь под дождем.





Writer(s): Mark A Miller, Donald E Ii Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.