Paroles et traduction Sawyer Brown - New Set of Tires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Set of Tires
Новый комплект шин
Come
over
here,
honey,
I
gotta
talk
to
you
Иди
сюда,
милая,
мне
нужно
с
тобой
поговорить.
She
knows
I'm
a
certified
mechanic
Она
знает,
что
я
сертифицированный
механик,
If
it's
broke
I
can
fix
it
in
a
minute
Got
boxes
full
of
wrenches
Если
что-то
сломалось,
я
могу
починить
это
за
минуту.
У
меня
ящики,
полные
гаечных
ключей,
Got
a
background
buildin'
engines
У
меня
опыт
сборки
двигателей
And
my
name
on
a
dirty
shirt
И
моё
имя
на
грязной
рубашке.
So
I
said
"Where'd
you
get
those
new
Pirellis?"
Поэтому
я
спросил:
"Откуда
у
тебя
эти
новые
Пирелли?"
She
said
"What
the
heck
are
new
Pirellis?
Она
сказала:
"Какие,
чёрт
возьми,
новые
Пирелли?"
"And
why
you
gettin'
so
defensive?
"И
почему
ты
так
защищаешься?"
"I
was
just
out
with
my
girlfriends
"Я
просто
была
с
подругами,
"For
a
sale
at
the
mall
and
a
hairdo
"На
распродаже
в
торговом
центре
и
в
парикмахерской.
"Thought
I'd
drop
the
car
off
for
a
tune-up
"Решила
заодно
заехать,
чтобы
ты
настроил
машину.
I
said
"Baby,
I
ain't
callin'
you
a
liar,
honey
Я
сказал:
"Детка,
я
не
называю
тебя
лгуньей,
милая,
"But
a
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires"
"Но
девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин".
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she
ain't
comin'
back
Если
только
она
не
собирается
возвращаться.
Unless
she
drove
'em
over
broken
glass
and
run
'em
all
flat
Если
только
она
не
проехала
по
битому
стеклу
и
не
проколола
все
шины.
Unless
racin'
Dale
Jr.
is
her
secret
desire
Если
только
гонки
с
Дейлом-младшим
не
её
тайное
желание.
A
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires
Девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин.
Now
she
knows
she
can
tippy-toe
right
past
me
Теперь
она
знает,
что
может
пройти
мимо
меня
на
цыпочках
In
new
clothes,
shoes
and
shiny
jewelery
В
новой
одежде,
обуви
и
блестящих
украшениях,
With
a
box
of
chocolate
candy
С
коробкой
шоколадных
конфет
And
a
big
bouquet
of
daisies
И
большим
букетом
ромашек,
And
I
wouldn't
even
blink
И
я
бы
даже
глазом
не
моргнул.
But
uh-uh,
ain't
no
sneakin'
around
it
Но
не-а,
тут
не
выкрутишься.
If
it
rolls,
I
know
everything
about
it
Если
это
катится,
я
знаю
об
этом
всё.
I've
been
up
and
underneath
it
Я
был
сверху
и
снизу,
I
can
eat
and
drink
and
sleep
it
Я
могу
есть,
пить
и
спать
с
этим.
Baby,
cars
are
my
life
Детка,
машины
- моя
жизнь.
Now
you
might
soap
it
and
wash
it
in
the
drive,
honey
Ты
можешь
намылить
её
и
помыть
на
подъездной
дорожке,
милая,
But
a
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires
Но
девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин.
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she
ain't
comin'
back
Если
только
она
не
собирается
возвращаться.
Unless
she
drove
'em
over
broken
glass
and
run
'em
all
flat
Если
только
она
не
проехала
по
битому
стеклу
и
не
проколола
все
шины.
Unless
racin'
Dale
Jr.
is
her
secret
desire
Если
только
гонки
с
Дейлом-младшим
не
её
тайное
желание.
A
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires
Девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин.
She
can
justify
the
glitter-eyes,
Она
может
оправдать
блестящие
глаза,
Gold
toe
nail
polish,
Gucci
sunglasses
Золотой
лак
для
ногтей,
солнцезащитные
очки
Gucci
And
the
bottle
of
Italian
red
wine
И
бутылку
итальянского
красного
вина.
Unless
she's
got
her
eyes
on
another
town
and
another
guy
Если
только
она
не
положила
глаз
на
другой
город
и
другого
парня.
A
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires
Девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин.
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she
ain't
comin'
back
Если
только
она
не
собирается
возвращаться.
Unless
she
drove
'em
over
broken
glass
and
run
'em
all
flat
Если
только
она
не
проехала
по
битому
стеклу
и
не
проколола
все
шины.
Unless
racin'
Dale
Jr.
is
your
secret
desire
Если
только
гонки
с
Дейлом-младшим
не
твое
тайное
желание.
A
girl
just
don't
go
get
a
new
set
Девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект...
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she
ain't
comin'
back
Если
только
она
не
собирается
возвращаться.
Unless
she's
prone
to
burnin'
rubber
at
the
drop
of
a
hat
Если
только
она
не
склонна
жечь
резину
по
любому
поводу.
Unless
racin'
Dale
Jr.
is
your
secret
desire
Если
только
гонки
с
Дейлом-младшим
не
твое
тайное
желание.
A
girl
just
don't
go
get
a
new
set
of
tires
Девушка
просто
так
не
идёт
покупать
новый
комплект
шин.
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Unless
she's
leavin'
Если
только
она
не
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Steele, Robert Di Piero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.