Paroles et traduction Sawyer Brown - Six Days On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Days On the Road
Шесть дней в дороге
Well,
I
pulled
out
of
Pittsburgh,
rolling
down
the
eastern
seaboard
Выехал
из
Питтсбурга,
качусь
вниз
по
восточному
побережью,
I've
got
me
diesel
wound
up
and
she's
running
like
never
before
Мой
дизель
разогнался,
работает
как
никогда
прежде.
There's
a
speed
zone
ahead
but
it's
all
right,
I
don't
see
a
cop
in
sight
Впереди
зона
ограничения
скорости,
но
всё
в
порядке,
копов
не
видно,
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
I
got
ten
forward
gears
and
a
Georgia
overdrive
У
меня
десять
передач
вперёд
и
"грузинский
овердрайв",
I'm
passing
little
white
lines
and
my
eyes
are
open
wide
Обгоняю
белые
линии,
глаза
мои
широко
открыты.
Just
passed
a
Jimmy
and
a
White,
I've
been
passing
everything
in
sight
Только
что
обогнал
Джимми
и
Уайта,
обгоняю
всё,
что
вижу,
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
Well,
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
на
прощание,
I
could
have
a
lot
of
women,
but
I'm
not
like
some
of
the
guys
Я
мог
бы
иметь
много
женщин,
но
я
не
такой,
как
некоторые
парни.
I
could
find
one
to
hold
me
tight,
but
I
could
not
make
believe
it's
right
Я
мог
бы
найти
другую,
чтобы
обнимала
меня
крепко,
но
я
не
смог
бы
притвориться,
что
это
правильно,
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
Well,
the
ICC
is
checking
on
down
the
line
Ну,
Комиссия
по
торговле
проверяет
внизу
по
линии,
I'm
a
little
overweight
and
my
log
books
are
way
behind
Я
немного
перегружен,
и
мой
путевой
лист
далеко
позади.
But
nothing
bothers
me
tonight,
I
can
dodge
all
the
scales
all
right
Но
сегодня
вечером
меня
ничто
не
беспокоит,
я
могу
увернуться
от
всех
весов,
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
My
rig's
a
little
old,
but
that
don't
mean
she's
slow
Моя
фура
немного
старая,
но
это
не
значит,
что
она
медленная.
There's
a
flame
from
her
stack
and
the
smoke's
rolling
black
as
coal
Из
её
трубы
вырывается
пламя,
и
дым
валит
чёрный,
как
уголь.
My
home
town's
coming
in
sight,
if
you
think
I'm
happy,
you're
right
Мой
родной
город
уже
виден,
если
ты
думаешь,
что
я
счастлив,
ты
права,
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
доберусь
домой
сегодня
вечером,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Green, Carl Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.