Paroles et traduction Sawyer Brown - Tarzan And Jane
Deep
in
the
jungle,
up
in
a
tree
Глубоко
в
джунглях,
на
дереве
In
Indiana
1983
В
Индиане
в
1983
году
Living
on
pizza
and
too
little
sleep
Питаюсь
пиццей
и
слишком
мало
сплю
Just
me
and
my
animal
friends
Только
я
и
мои
друзья-животные
Then
in
the
distance
I
saw
through
the
leaves
Потом
вдалеке
я
увидел
сквозь
листву
Creature
of
beauty
like
none
I
had
even
seen
Создание
красоты,
подобной
которой
я
никогда
не
видел
The
trouble
started
when
you
smiled
at
me
Неприятности
начались,
когда
ты
улыбнулась
мне
And
the
two
words
came
crashing
together
И
эти
два
слова
слились
воедино
And
true
love
slowly
began.
И
потихоньку
началась
настоящая
любовь.
I
am
Tarzan,
You
are
Jane
Я
- Тарзан,
Ты
- Джейн
I
am
the
night,
and
you
are
the
day
Я
- ночь,
а
ты
- день.
We're
like
sunshine
and
rain
Мы
подобны
солнечному
свету
и
дождю
We're
so
different
from
each
other
Мы
так
отличаемся
друг
от
друга
You
are
woman,
I
am
man
Ты
- женщина,
я
- мужчина
You're
the
sea,
and
I
am
the
land
Ты
- море,
а
я
- суша.
And
I
would
not
be
who
I
am
И
я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть
If
I
didn't
have
you.
Если
бы
у
меня
не
было
тебя.
I
know
that
some
days
we
both
wonder
how
Я
знаю,
что
иногда
мы
оба
задаемся
вопросом,
как
We
got
together,
we're
still
so
different
now
Мы
были
вместе,
но
сейчас
мы
все
еще
такие
разные
But
I
can't
imagine
my
life
without
you
Но
я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя
Cause
all
those
things
that
make
us
so
different
Потому
что
все
те
вещи,
которые
делают
нас
такими
разными
Are
just
what
make
us
all
that
we
are.
Это
именно
то,
что
делает
нас
такими,
какие
мы
есть.
I
am
Tarzan,
You
are
Jane
Я
- Тарзан,
Ты
- Джейн
I
am
the
night,
and
you
are
the
day
Я
- ночь,
а
ты
- день.
We're
like
sunshine
and
rain
Мы
подобны
солнечному
свету
и
дождю
We're
so
different
from
each
other
Мы
так
отличаемся
друг
от
друга
You
are
woman,
I
am
man
Ты
- женщина,
я
- мужчина
You're
the
sea,
and
I
am
the
land
Ты
- море,
а
я
- суша.
And
I
would
not
be
who
I
am
И
я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть
If
I
didn't
have
you.
Если
бы
у
меня
не
было
тебя.
We
belong
together...
Мы
принадлежим
друг
другу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Curtis Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.