Sawyer Fredericks - A Good Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sawyer Fredericks - A Good Storm




A Good Storm
Хорошая буря
So you ask me
Ты спрашиваешь меня,
Why I'm so blue
Почему я такой грустный.
Well, you got open fields
У тебя же открытые поля
And blue, blue skies up above you
И синее, синее небо над головой.
And your white clouds are never,
И твои белые облака никогда,
Never turning gray
Никогда не становятся серыми.
Oh, you got everything you need
У тебя есть всё, что нужно,
Ask you, "Why must I be happy?"
Спрашиваешь: "Почему я должен быть счастлив?"
'Cause I don't need the sun to rise
Потому что мне не нужно, чтобы солнце вставало
In the mornin'
По утрам.
And I like my sky to stay dark and cloudy
И мне нравится, когда мое небо остается темным и облачным.
You know I like a good storm when it comes
Знаешь, мне нравится хорошая буря, когда она приходит.
So let the cold take me in its arms
Так пусть холод обнимет меня,
Sail you cynical man
Плыви, циничный человек,
Just like you've always been and
Как и всегда,
You said I'll die alone
Ты сказала, что я умру в одиночестве.
That would be after you're gone and your
Это будет после того, как ты уйдешь, и твои
Harsh words still linger
Резкие слова все еще будут звучать,
And my friends keep on tellin' me to move on
И мои друзья продолжают говорить мне двигаться дальше.
Ask them why I let this consume me if it's all I want
Спроси их, почему я позволяю этому поглотить меня, если это все, чего я хочу.
Cause I don't need to be loved or love someone
Потому что мне не нужно быть любимым или любить кого-то.
It's an empty space in my heart
Это пустое место в моем сердце
Might never fill
Может никогда не заполнится,
But what do I care if I die alone?
Но какое мне дело, если я умру в одиночестве?
Just let the cold take me in its arms
Просто пусть холод обнимет меня,
'Cause I don't need the sun to rise in the morning
Потому что мне не нужно, чтобы солнце вставало по утрам.





Writer(s): Sawyer Fredericks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.