Paroles et traduction Sawyer Fredericks - Take It All
My
head
is
spining
around
and
my
heart
is
on
the
floor
Моя
голова
идет
кругом,
а
сердце
бьется
об
пол.
Beating
louder
than
the
roar
of
thunder
Бьется
громче,
чем
раскаты
грома.
Banging
on
my
doors
Стучу
в
свои
двери.
So
take
it
all
Так
что
бери
все.
Oh,
take
it
all
О,
возьми
все
это.
I
left
my
world
wide
open
Я
оставил
свой
мир
широко
открытым.
It
felt
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
You
found
me
as
another,
I
barely
knew
my
name
Ты
нашел
меня
другой,
я
едва
знал
свое
имя.
You
take
it
all
Ты
забираешь
все.
Take
it
all
Возьми
все
это.
Take
the
hurt
in
my
chest
Прими
боль
в
моей
груди.
Take
the
pain
in
my
eyes
Прими
боль
в
моих
глазах.
Take
the
fear
in
my
soul
Забери
страх
в
мою
душу.
Take
the
tears
that
I
cry
Возьми
слезы,
которые
я
плачу.
You
call
me
out
of
my
head
and
I
was
ready
to
fall
Ты
вызвал
меня
из
моей
головы,
и
я
был
готов
упасть.
Cause
you
are
all
that
I
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно.
So
take
it
all
Так
что
бери
все.
Take
it
all
Возьми
все
это.
My
bodys
almost
broken,
it
cant
contain
my
soul
Мое
тело
почти
сломано,
оно
не
может
вместить
мою
душу
This
storm
is
going
quiet,
but
I
still
feel
the
cold
Буря
утихает,
но
я
все
еще
чувствую
холод.
I
left
my
world
behind
me,
I'll
never
be
the
same
Я
оставил
свой
мир
позади,
я
никогда
не
буду
прежним,
But
these
memories
still
screaming
loud,
calling
out
my
name
но
эти
воспоминания
все
еще
громко
кричат,
выкрикивая
мое
имя.
Take
it
all
Возьми
все
это.
Take
the
hurt
in
my
chest
Прими
боль
в
моей
груди.
Take
the
pain
in
my
eyes
Прими
боль
в
моих
глазах.
Take
the
fear
in
my
soul
Забери
страх
в
мою
душу.
Take
the
tears
that
I
cry
Возьми
слезы,
которые
я
плачу.
You
call
me
out
of
my
head
and
I
was
ready
to
fall
Ты
вызвал
меня
из
моей
головы,
и
я
был
готов
упасть.
Cause
you
are
all
that
I
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно.
So
take
it
all,
so
take
it
all,
so
take
it
all,
take
it
all
Так
возьми
все
это,
так
возьми
все
это,
так
возьми
все
это,
возьми
все
это.
Hey
now
its
hard
to
let
go
of
everything
that
I
use
to
know
Эй
теперь
мне
трудно
отпустить
все
что
я
когда
то
знал
Hey
now,
theres
nothing
left
to
hold,
and
darling
I
can't
make
it
alone
Эй,
мне
больше
не
за
что
держаться,
и,
дорогая,
я
не
справлюсь
одна.
Take
the
hurt
in
my
chest
Прими
боль
в
моей
груди.
Take
the
pain
in
my
eyes
Прими
боль
в
моих
глазах.
Take
the
fear
in
my
soul
Забери
страх
в
мою
душу.
Take
the
tears
that
I
cry
Возьми
слезы,
которые
я
плачу.
You
call
me
out
of
my
head
and
I
was
ready
to
fall
Ты
вызвал
меня
из
моей
головы,
и
я
был
готов
упасть.
Cause
you
are
all
that
I
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно.
So
take
it
all
Так
что
бери
все.
Take
the
hurt
in
my
chest
Прими
боль
в
моей
груди.
Take
the
pain
in
my
eyes
Прими
боль
в
моих
глазах.
Take
the
fear
in
my
soul
Забери
страх
в
мою
душу.
Take
the
tears
that
I
cry
Возьми
слезы,
которые
я
плачу.
You
call
me
out
of
my
head
and
I
was
ready
to
fall
Ты
вызвал
меня
из
моей
головы,
и
я
был
готов
упасть.
Cause
you
are
all
that
I
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно.
So
take
it
all
Так
что
бери
все.
Take
the
hurt
in
my
chest
Прими
боль
в
моей
груди.
Take
the
pain
in
my
eyes
(take
it
all)
Прими
боль
в
моих
глазах
(прими
все
это).
Take
the
fear
in
my
soul
Забери
страх
в
мою
душу.
Take
the
tears
that
I
cry
(take
it
all)
Возьми
слезы,
которые
я
плачу
(возьми
все
это).
You
call
me
out
of
my
head
and
I
was
ready
to
fall
(take
it
all)
Ты
выкинула
меня
из
головы,
и
я
был
готов
упасть
(забери
все
это).
Cause
you
are
all
that
I
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно.
So
take
it
all
Так
что
бери
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Romer Friedman, Saul Simon Macwilliams, Sawyer Fredericks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.