Paroles et traduction Sawyer Fredericks - What I've Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I've Done
Что я наделал
Flashing
lights
coming
my
way
Мигалки
светят
мне
в
лицо,
Red
and
blue
Красный
и
синий.
Sirens
echo
through
the
hills
Сирены
разносятся
эхом
по
холмам.
So
the
whole
the
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
натворил,
What
I've
done
Что
я
натворил.
So
the
whole
the
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
натворил,
What
I've
done
Что
я
натворил,
What
I've
done
Что
я
натворил.
For
the
last
few
days
you
know
Последние
несколько
дней,
сама
знаешь,
I've
been
lonely
Мне
было
одиноко.
No
i
never
loved
you
just
didn't
want
to
be
alone
Нет,
я
никогда
тебя
не
любил,
просто
не
хотел
быть
один.
So
in
the
morning
Поэтому
утром
Brought
you
flowers
Я
приносил
тебе
цветы
Sing
love
songs
through
your
days
И
пел
о
любви
целыми
днями.
I
gave
you
this
false
heart
Я
подарил
тебе
это
фальшивое
сердце,
To
make
sure
you
never
leave
me
Чтобы
ты
никогда
меня
не
бросила,
So
you
never
leave
me
Чтобы
ты
никогда
меня
не
бросила.
So
the
whole
the
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
натворил.
What
I've
done
Что
я
натворил.
So
the
whole
the
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
натворил,
What
I've
done
Что
я
натворил,
What
I've
done
Что
я
натворил.
Then
you
told
me
А
потом
ты
сказала,
That
you
loved
me
Что
любишь
меня.
I
didnt
feel
a
thing
Я
ничего
не
почувствовал.
Guess
I
never
realised
Наверное,
я
никогда
не
понимал,
Just
what
it
means
to
be
loved
Что
значит
быть
любимым,
What
it
means
to
be
loved
Что
значит
быть
любимым.
Stacked
on
lies
Построенное
на
лжи,
Waits
to
fall
Ждет
своего
падения.
When
it
comes
И
когда
оно
Crashing
down,
I'll
be
the
Рухнет,
я
буду
тем,
One
to
make
you
fall
Кто
столкнёт
тебя
вниз.
Yes,
when
it
comes
Да,
когда
оно
Crashing
down,
I'll
be
the
Рухнет,
я
буду
тем,
One
to
make
you
fall
Кто
столкнёт
тебя
вниз.
I'll
be
the
one
to
make
you
fall
Я
буду
тем,
кто
столкнёт
тебя
вниз.
So
in
the
morning
И
утром,
When
you
wake
Когда
ты
проснёшься
Just
to
find
that
I'm
gone
И
поймёшь,
что
я
ушел...
No
I
never
loved
you
Нет,
я
никогда
тебя
не
любил,
I
just
didn't
want
to
be
alone
Просто
не
хотел
быть
один.
So
I
used
love
Поэтому
я
использовал
любовь,
To
pour
you
into
my
arms
Чтобы
заключить
тебя
в
свои
объятия,
Just
to
know
Просто
чтобы
узнать,
How
it
felt
to
hold
you
Каково
это
— обнимать
тебя,
How
it
felt
to
hold
you
Каково
это
— обнимать
тебя.
Though
you
couldn't
stand
Хотя
ты
не
могла
вынести
To
see
me
go
Моего
ухода,
You
couldn't
bear
Ты
не
смогла
вынести
To
let
me
stay
И
мысли
о
том,
чтобы
я
остался.
So
you
went
up
to
that
roof
Поэтому
ты
поднялась
на
ту
крышу,
Standing
close
to
the
edge
Стоя
у
самого
края.
Even
though
your
heart
is
breaking
Даже
несмотря
на
то,
что
твоё
сердце
разрывалось,
You
couldn't
take
that
step
Ты
не
могла
сделать
этот
шаг.
Even
though
your
heart
is
breaking
Даже
несмотря
на
то,
что
твоё
сердце
разрывалось,
You
couldn't
take
that
step
Ты
не
могла
сделать
этот
шаг.
But
you
had
to
take
it
Но
тебе
пришлось
его
сделать.
You
had
to
take
it
Тебе
пришлось
его
сделать.
So
the
whole
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
наделал.
What
I've
done
Что
я
наделал.
So
the
whole
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
наделал.
What
I've
done
Что
я
наделал.
So
the
whole
the
town
gathers
around
to
see
И
весь
город
собирается
посмотреть,
Just
what
I've
done
Что
же
я
наделал.
What
I've
done
Что
я
наделал.
What
I've
done
Что
я
наделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sawyer Fredericks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.