Paroles et traduction SaxbyTwins - Don't Change You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Change You
Не меняйся
She
is
that
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде,
With
that
look
in
her
eyes
С
этим
взглядом
в
глазах.
That
type
of
girl
you
try
classify
but
she's
undefined
Ты
тот
тип
девушки,
которую
пытаются
классифицировать,
но
ты
неопределима.
And
every
time
I
see
you
you
know
I'll
always
approve
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
знай,
ты
всегда
будешь
мне
нравиться.
Girl
you've
got
everything
so
don't
change
you
Девушка,
у
тебя
есть
все,
так
что
не
меняйся.
Every
time
I
look
at
you
girl
I
swear
we
harmonize
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
клянусь,
мы
в
гармонии.
Just
the
thought
of
you
always
give
me
them
butterflies
Одна
мысль
о
тебе
вызывает
у
меня
бабочек
в
животе.
You
got
that
sassy
catchy
happy
personality
vibe
У
тебя
дерзкая,
заразительная,
жизнерадостная
энергетика.
So
together
let's
team
up
dream
up
and
optimize
Так
что
давай
объединимся,
помечтаем
и
добьемся
максимума.
Girl
you're
exactly
my
type
hope
you
know
that
you
are
sublime
Девушка,
ты
именно
та,
кто
мне
нужен,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
восхитительна.
Your
so
fantastically
captivating
Ты
такая
фантастически
пленительная.
Oh
my
my
my
my
О,
боже
мой,
боже
мой.
You
are
that
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде,
With
that
look
in
your
eyes
С
этим
взглядом
в
глазах.
That
type
of
girl
you
try
classify
but
she's
undefined
Ты
тот
тип
девушки,
которую
пытаются
классифицировать,
но
ты
неопределима.
And
every
time
I
see
you
you
know
I'll
always
approve
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
знай,
ты
всегда
будешь
мне
нравиться.
Girl
youve
got
everything
so
don't
change
you
Девушка,
у
тебя
есть
все,
так
что
не
меняйся.
Hope
you
don't
mind
girl
it's
time
to
get
confessional
Надеюсь,
ты
не
против,
девушка,
пора
признаться.
Your
inner
beauty
is
honestly
obsessional
(Obsessional)
Твоя
внутренняя
красота,
честно
говоря,
вызывает
одержимость.
I
don't
lie
girl
you
are
unforgettable
Не
лгу,
девушка,
ты
незабываема.
When
I
think
of
you
you
are
exceptional
Когда
я
думаю
о
тебе,
ты
исключительная.
(Listen
up
girl)
(Послушай,
девушка)
One
when
it
comes
to
you
you
know
there's
no
other
women
I'd
choose
(Straight
fact)
Во-первых,
когда
дело
касается
тебя,
знай,
что
нет
другой
женщины,
которую
бы
я
выбрал.
(Чистая
правда)
Two
how
about
a
date
for
two
under
the
stars
leading
to
a
breakthrough
Во-вторых,
как
насчет
свидания
для
двоих
под
звездами,
которое
приведет
к
прорыву?
Three
we
can
chat
all
night
cuddle
and
kiss
until
the
sunrise
(Sunrise)
В-третьих,
мы
можем
болтать
всю
ночь,
обниматься
и
целоваться
до
восхода
солнца.
Girl
you
so
fantastically
captivating
oh
my
my
my
(My
my
my)
Девушка,
ты
такая
фантастически
пленительная,
о,
боже
мой.
You
are
that
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде,
With
that
look
in
her
eyes
С
этим
взглядом
в
глазах.
That
type
of
girl
you
try
classify
but
she's
undefined
Ты
тот
тип
девушки,
которую
пытаются
классифицировать,
но
ты
неопределима.
And
every
time
I
see
you
you
know
i'll
always
approve
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
знай,
ты
всегда
будешь
мне
нравиться.
Girl
you've
got
everything
so
don't
change
you
Девушка,
у
тебя
есть
все,
так
что
не
меняйся.
So
are
you
keen
to
take
things
social
Так
ты
готова
перенести
все
в
реальность?
We
can
cuddle
kiss
and
chill
(Cuddle
kiss
and
chill)
Мы
можем
обниматься,
целоваться
и
расслабляться.
Oh
Girl
you're
absolutely
flawless
to
me
О,
девушка,
ты
для
меня
абсолютно
безупречна.
So
don't
change
you
Так
что
не
меняйся.
You
are
that
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде,
With
that
look
in
her
eyes
(That
look
in
your
eyes)
С
этим
взглядом
в
глазах.
That
type
of
girl
you
try
classify
but
she's
undefined
Ты
тот
тип
девушки,
которую
пытаются
классифицировать,
но
ты
неопределима.
And
every
time
I
see
you
you
know
i'll
always
approve
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
знай,
ты
всегда
будешь
мне
нравиться.
Girl
you've
got
everything
so
don't
change
you
Девушка,
у
тебя
есть
все,
так
что
не
меняйся.
Girl
you've
got
everything
so
don't
change
you
Девушка,
у
тебя
есть
все,
так
что
не
меняйся.
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
(Ay
yo
drinks
on
me)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Эй,
выпивка
за
мой
счет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayde Saxby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.