Paroles et traduction Saxity feat. Anna Grillmeier - Castle On the Hill
Castle On the Hill
Замок на холме
When
I
was
six
years
old
I
broke
my
leg
Когда
мне
было
шесть
лет,
я
сломала
ногу,
I
was
running
from
my
brother
and
his
friends
Убегая
от
брата
и
его
друзей.
And
tasted
the
sweet
perfume
of
the
mountain
grass
I
rolled
down
И
чувствовала
сладкий
аромат
горной
травы,
по
которой
скатилась.
I
was
younger
then,
take
me
back
to
when
I
Я
была
тогда
моложе,
верни
меня
туда,
где
я
Found
my
heart
and
broke
it
here
Нашла
свое
сердце
и
разбила
его
здесь.
Made
friends
and
lost
them
through
the
years
Заводила
друзей
и
теряла
их
с
годами.
And
I've
not
seen
the
roaring
fields
in
so
long,
I
know
I've
grown
И
я
так
давно
не
видела
цветущих
полей,
я
знаю,
что
повзрослела,
But
I
can't
wait
to
go
home
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
Driving
at
ninety
down
those
country
lanes
Еду
со
скоростью
девяносто
по
этим
проселочным
дорогам,
Singing
to
"Tiny
Dancer"
Подпевая
"Tiny
Dancer".
And
I
miss
the
way
you
make
me
feel,
and
it's
real
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
и
это
настоящее.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
на
закат
над
замком
на
холме.
Fifteen
years
old
and
smoking
hand-rolled
cigarettes
В
пятнадцать
лет
курила
самокрутки,
Running
from
the
law
through
the
backfields
and
getting
drunk
with
my
friends
Убегая
от
закона
через
задворки
и
напиваясь
с
друзьями.
Had
my
first
kiss
on
a
Friday
night,
I
don't
reckon
that
I
did
it
right
Мой
первый
поцелуй
был
в
пятницу
вечером,
не
думаю,
что
я
сделала
это
правильно.
But
I
was
younger
then,
take
me
back
to
when
Но
я
была
тогда
моложе,
верни
меня
туда,
где
мы
We
found
weekend
jobs,
when
we
got
paid
Находили
подработки
на
выходные,
когда
нам
платили,
We'd
buy
cheap
spirits
and
drink
them
straight
Мы
покупали
дешевый
алкоголь
и
пили
его
залпом.
Me
and
my
friends
have
not
thrown
up
in
so
long,
oh
how
we've
grown
Мы
с
друзьями
так
давно
не
блевали,
как
же
мы
повзрослели.
But
I
can't
wait
to
go
home
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
Driving
at
ninety
down
those
country
lanes
Еду
со
скоростью
девяносто
по
этим
проселочным
дорогам,
Singing
to
"Tiny
Dancer"
Подпевая
"Tiny
Dancer".
And
I
miss
the
way
you
make
me
feel,
and
it's
real
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
и
это
настоящее.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
на
закат
над
замком
на
холме.
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
One
friend
left
to
sell
clothes
Один
друг
ушел
продавать
одежду,
One
works
down
by
the
coast
Другой
работает
на
побережье,
One
had
two
kids
but
lives
alone
У
одного
двое
детей,
но
он
живет
один,
One's
brother
overdosed
Брат
одного
умер
от
передозировки.
One's
already
on
his
second
wife
Один
уже
на
второй
жене,
One's
just
barely
getting
by
Другой
еле
сводит
концы
с
концами.
But
these
people
raised
me
and
I
can't
wait
to
go
home
Но
эти
люди
вырастили
меня,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
And
I'm
on
my
way,
I
still
remember
И
я
в
пути,
я
все
еще
помню
This
old
country
lanes
Эти
старые
проселочные
дороги,
When
we
did
not
know
the
answers
Когда
мы
не
знали
ответов.
And
I
miss
the
way
you
make
me
feel,
it's
real
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
это
настоящее.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
на
закат
над
замком
на
холме.
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.